昨天半夜连上两篇进度想着是否不要太快po第十回比较好怕大家消化不良(X
后来决定还是给各位一个痛快比较好(疑
很少po长篇文的我比起翻译排版才是大魔王好难好痛苦......
......对不起废话太多了那就开始正文吧。
翻译上有任何觉得不妥的地方欢迎提出指教,谢谢大家。
265 名前:転生68 ◆bPTcnJs2 投稿日:02/03/16 23:44
以下是昨天和今天的电子报,很抱歉只整理好G县中二的部份。
剩下关于小小不速之客的内容等完成后再一并报告。
来自G县中二的电子报 其之一(昨天的部份)
A桑,揪竟是为什么呢?为什么无法理解我的爱呢?
明明一切的作为都是为了A桑啊!
感到开心的话别害羞老实的回应我嘛,我知道A桑是喜欢我的喔!
也知道对A桑来说我是必要的存在。都到这地步了也没有必要隐瞒了吧。
老实的表现出开心,对我表达感谢就好了嘛。
再这样表现出害羞的模样给我看只是会让我生气而已阿。
关于这部份好好的想想,快坦率点吧。
虽然看来已经无法参加春comi(春天举办的同人志贩售会)了,
温柔如我会原谅你的,感谢我吧。
没有我的A桑只是个没有价值的人而已,所以要更珍惜我阿。
今天的G县中二电子报
明明明天就是春comi了,为什么我人现在非得在这里不可呢。
说来说去A桑你如果诚实点的话就不会变成现在这样的局面了。
深切的反省,别对自己虚假了。不要再尽是做一些扭曲的反应喔,那样就算是温吞的我也
会丢下A桑喔。
请回想一下若被我抛下的话,你一个人是什么都做不来的喔。
接下来的Super Comic City(黄金周的同人志贩售会),已经取得摊位了吗?
不现在开始做本的话会来不及的。这回再不出合同志的话,会给一直等待着的读者造成困
扰的,好好想一下阿。
216 名前:难民‘転生68’ ◆bPTcnJs2 投稿日:02/03/17 00:30 ID:2xyZ09E9
不好意思。今日有件小小的不请自来,请让我报告一下。
虽然应是比较符合难民版的内容,不过因为和不请自来有关请让我在这边也写一下。
是当电视正在播出某忍者名字的障碍物赛跑(估计是某电视节目)的时候,门铃响了。
虽然门铃响了却没有伴随着怒吼声,想必应该不是18岁真中二的父亲吧,就往大门走去。当
然录音机是Stand By著的。
“请问是哪位呢?”
“我是H。”
…………没有听过的名字。
“请问是哪里的H桑呢?”
“是N区的H,G县中二呢?”
…………蛤?为什么会出现G县中二的名字?
“不在喔。”
“该不会是A桑吧?G县中二桑什么时候会回来呢?”
阿……完全不知道在说什么。从刚的对话看来,对方似乎也觉得很疑惑的样子。
“别说什么回来,一开始就不在这里。”
“欸?但G県中二桑不是搬到这里来吗?”
不祥的预感………
“没有这回事喔。”
“但从G県中二桑那边听说现在正和A桑同居中。因为春comi的本似乎会来不及,希望我来帮
忙。并寄来了之后就一起去春comi这样的mail内容和从车站到这里来的地图…”
不祥的预感实现了!(干笑 一点都不开心(哭+笑
“一切都是G县中二的自说自话,全部都不是真的。G县中二现在在G县。也不会参加春comi
的样子。”
“欸,可是,明明说好帮忙的谢礼是要给我明天的票说………”
………哀、好可怜,H桑也被骗了阿………
我透过门扉把这回事情的来龙去脉简单扼要的说明一番。
了解状况的H桑“突然不请自来真的很不好意思。”慎重的谢罪之后就回去了。
也不算是不请自来就是了,
但该不会G县中二把我家当作新址对所有的朋友告知一轮了吧………
这样的话在活动之前误爆的不请自来还会再度登场吧,太恐怖了。
89 名前: 転生68 投稿日: 2002/03/18(月) 04:40
这里也加上トリップ比较好嘛?
(为了防止有伪物,作者在考虑是否应该在自己代称也就是転生68的后面再加上仅有作者知
道的文字串以示辨别)
很抱歉那就先维持现状好了,有这个需要的话请再告诉我。
春comi当天,不想要实现的预想还是成真了。
预想内的不请自来,还有意料外的不请自来都有。
最近因为疲劳的关系,完全没有外出意愿的我,
一整天就待在家里享受着做点心的愉悦时光。
被比想像中做的还好的料理取悦而心情变好的我,想着就这样接着继续做晚饭吧。
因为冰箱里几乎是闹空城的状态,久违的出门买了东西。
去了平常常去的超市,购入必要的食材和日用品。然后稍微闲晃一下就走在回家的路上。
正准备要进家门的时候,发现前方走来几位怎么看都像今天去了有明(也就是春comi场地)
装扮的人们。
被不祥预感包围的我火速进了家门,即刻上锁。
就这样等了几秒后,不祥的预感命中了,门铃响了。
请放过我吧……拜托了……一边想着一边让录音机待机。
“请问是哪位?”
“G県中二桑!我们来玩囉!今天看你不在摊位上好担心喔!”
阿阿阿阿阿阿………果然……如果这次只是像上回H桑那样的状况就好了。
“我不是G県中二桑,搞错了喔,请回去吧。”
“是和G県中二桑一起住的A桑吗?有听说了喔!我们是G県中二桑的朋友,收到G県中二桑
邀请我们去新家玩的mail。本来是要先在活动上集合再一起来的,因为好像休息的样子就
直接来囉。”
“G県中二桑并不在这里。G県中二桑也没有和我同居。同居的事情是她擅自说起,而我也
已经拒绝了。实际上并没有同居。”
“欸──!骗人!G県中二桑明明说了和A桑同居的!还说A桑也说了请一定要来玩喔!之类
的话!”
……蛤……除了叹息别无他法了。
“我从来没说过那样的话。也不想要再和G県中二桑有任何牵扯。难得你们人都到这里了很
抱歉,可以请你们回去吗?”
“虽然这样说,但其实G県中二桑在吧?是对我们感到警戒吗?别担心,我们是G県中二桑
的朋友。已经通过很多次mail了请放心!”
……并无法放心。到底要怎么样才能安心阿请告诉我啊!
“G県中二桑真的不在,也没有躲起来。”
“如果是这样的话请让我们进去!如果真的不在的话是可以让我们看一下的吧!”
该不会…………她们也是中二?
“没道理让不认识的人进家门,虽然很抱歉但请回去吧。”
不知道是我的用字遣词不恰当,还是对方真的有问题,开始出现敲门的声响。
“在说什么阿?怎么可能相信那样的说词啊?给我们看证据啊!”
也就是说,我并不想要做出让不认识的人进家门这档事阿……
“请回吧,她真的不在。再继续吵下去的话鉴于会对邻居造成困扰只好叫警察了。”
“太过分了!是要说我们做了什么吗?明明就是你的错!
我们只是来见朋友而已!阻扰这样的我们太恶质了吧!
我知道是A桑把G県中二桑叫来(东京)的喔,
说谎的人还要叫警察没这种道理吧,想要威胁的话请更聪明点干阿。”
不行了。似乎是和G県中二电波同频的家伙,完全没打算听我讲话。
究竟是我的说词行不通,还是因为对方是中二呢……
实在没办法了只好用手机联络了警察局。
这样算还蛮悲惨的吧,照着往常一般的对话很迅速的就连络完毕。
“已经通知警察了,请适可而止。”
“到底在说什么傻话啊?快点让G県中二出来阿,我知道了,你监禁她了对吧?G県厨桑,
我们来救你了!快点打开门放了她吧!我们要叫警察了,快点开门阿!”
……把人关起来的不是我,被监禁是我才对吧,被G県中二的妈妈(不想要想起这件事情
敲门声,门铃声,各式谩骂,踢东西的冲击声。铁门君,今天也谢谢你了。
面对着那因已经完全无法顺利进行对话以至于无从安抚起的对手,几分钟后警察来了。
“什么阿真的叫了警察喔!真是过份耶!你就这样被逮捕好了!把G県中二桑监禁起来的是
你吧!要抓也是抓你啊!”
……作为中二对手的我已经快要哭出来了,可以哭嘛……被悲惨的情绪袭击的自己,听着
门外有既视感的(警察和中二)的对话。被告知之后会再打电话来于是就在家中等著。
思考了一下之后可能遇到的情况把mail印了出来。把买回来的东西放入冰箱,稍微可以喘
口气后,接到警察局打来的电话。
“那,该准备去警察局了……”
拿着准备好的包包为了前往警察局而打开了大门。
“会自己出来算你聪明。”
不知为何,打开门看到的竟然是,因门突然打开而稍微感到惊吓的G県中二爸。
情急之下打算把门关起来的我,被G県中二爸的手给阻止了。
“你想干麻!老子都特地前来了你那什么态度啊!”
大概吼了像是那样的话。我奋力想要把门关起来,但G県中二爸的手已伸入门缝间。力气什
么的完全敌不过,结果门就这样被G県中二爸给硬是推开了,已经完全没有退路了。
“……请问有什么事嘛?”
“现在马上把对警察提出的被害申请取消!都是因为你我的家庭才会!”
G県中二爸慢慢的逼近我。
为了都处于这样的状态了还想着至少脱个鞋吧的自己感到悲哀。
虽然我也是穿着鞋的状态……
“都是你的错,你的错!为什么我们家要被这样看待!”
为什么G県中二一家人总是很能抓准好时机(坏时机?)出场呢?真的很想哭……
但再这样下去真的很糟,到底该怎么办……
现在不是哭的时候,总之先采取让对手冷静下来的对策吧。
“总之,都先脱鞋吧。我现在去倒茶,请脱去外套吧。”
现在的我除了这些话也想不出能说什么了。
G県中二爸看看自己的脚,回到玄关脱鞋去了。
趁著这个机会我从包包里拿出手机,背着G県中二爸把手机放进口袋里。
为了不让G県中二爸起疑心我也脱了鞋准备了茶,拿难得做好的点心招待了G県中二爸……
G県中二爸坐下后,我以离厨房比较近为理由坐了离门口比较近的位置。
然后在G県中二爸看不到的死角回拨电话给警察局,一边祈祷现在的情况能顺利传达出去。
“G県中二爸,请再和我说一下到底是要谈什么好吗?”
为了要表达出G県中二爸人正在我家,接下来对话的当中刻意多次喊了G県中二爸的名字。
“是在说叫你把你为了自己好而向警察提出的被害申请取消的事情。”
为了不惹怒对方而慎选著用字遣词,持续著完全不成对话的交谈。
一边发抖一边接受G県中二爸的怒吼攻击,偷偷看了一下手机才发现通话已经结束了。到底
警察一方有无发现现在的情况无从判断起。
一边祈祷一边再度重拨,在那段期间G県中二爸的用语变得更加的粗暴激烈了起来,
然后终于,G県中二爸失去了理智。
“我不是来谈和的,只要你取消那些申请一切就没事!”
G県中二爸、也太快就生气了吧……茶也才刚泡几分钟而已……
我努力的想要让G県中二爸冷静下来,但反而使得G県中二爸更怒了。
然后终于,G県中二爸的怒意大爆发了。
“给我老实的道歉!谢罪吧你!快被警察抓起来阿!”
似乎就和某棒球球团之星(指巨人之星)的顽固父亲如出一辙,是没到掀桌的程度啦,
G県中二爸把手中的茶杯向我扔来,吼著“知不知道都是因为你害我们家被用异样的眼光看
待啊?”
不是发抖的时候,不,是也没留给我发抖的闲暇。
G県中二爸向着动不了的我揍了过来,总算是避开那波攻击的我抓起手机后,对着再度向我
出手的G県中二爸踢出了桌子。
桌子就这样撞到了G県中二爸的胫骨。
我慌张的关起门(房间的入口和玄关间的门,想要稍微争取点时间)向外寻求援助。
从离我家最近的楼梯下楼,因为听到刚的骚动而开门的邻居让我躲进他家。我连道谢都来不
及,再度用着刚激烈的来往间抓起的手机联络了警察。
代替因受到这一切悲惨对待而无法好好交代究竟发生什么事情的我,借我暂时躲避的邻居
帮我打完了这通电话。
不幸中的大幸是逃到这里的事情似乎没有被G県中二爸发现,
他似乎在外面找寻了一会后就消失踪影了。
大概是因为看到随着通报赶来的警察而逃跑了吧(猜测)
之后就让警察护送著去医院,丢脸的是我完全无法保持平常心,而是除了发抖还是发抖。
关于不请自来G県中二朋友的部份,经过警察的说明后似乎是理解了现下状况。
(到底是真了解还是假了解一切不明,不过总之是严正的警告一番后让对方回去了。)
经医院诊断后是轻微的烫伤,我就这样领了药,然后再让警察送我回来。
因为吃了药早早就睡了,醒来后就稍微整理了一下文字稿。
明天将会到某个地方去避难。(场所就让我保密)
然后打到警局(和G县中二爸对峙中)的电话果然因为被当作是打错电话而被挂断的样子。
因为还没安顿下来,对于无法好好的整理文章感到很抱歉,
接下来几天会处在无法使用网络的环境,想说要早点来报告一声,
等安顿下来后会再来报告的。
对于写出这样让人产生阅读困难的报告内容感到很不好意思。
呼~有请下一棒!
作者:
wepahoo (威啪乎)
2012-01-10 19:50:00果然人类才是最恐怖的
作者: ohohdunk123 2012-01-14 13:59:00
一楼推~~
作者: xcccr (季云) 2012-01-14 13:59:00
我在这!!!!!!!
作者:
duck0823 (逆麟女子--抽脂鸭)
2012-01-14 13:59:00耶!!!!!!!!我居然在10推内
作者:
Lydia66 (我的妄想会撕裂你)
2012-01-14 14:00:00神速!感谢翻译XDDD
作者: ohohdunk123 2012-01-14 14:00:00
可恶输了 辛苦了
作者: xcccr (季云) 2012-01-14 14:00:00
真是太幸运啦~~~~~~~~~
作者: edward623 2012-01-14 14:01:00
耶~~~
作者:
JUN1023 (屁屁)
2012-01-14 14:01:00未看先推!!
作者: quiet113 (静) 2012-01-14 14:02:00
未看先推!!!!
作者:
beyuki (我老了)
2012-01-14 14:02:00推
作者:
suouke (切)
2012-01-14 14:02:00推!感谢翻译!
作者:
Lydia66 (我的妄想会撕裂你)
2012-01-14 14:03:00要爆炸了!!!还有5集的时间可以逃跑啊啊啊啊啊啊啊!!!!!!!!
作者:
asazen (选错分歧)
2012-01-14 14:04:00推推
作者: sophia6607 2012-01-14 14:04:00
各种中二大集合....饱到要吐惹....衰死了...
作者: catus (我们并不拥抱) 2012-01-14 14:05:00
感谢翻译!无论是真中二或G县中二的爸爸战斗力都超强啊
作者:
skyfly25 (乱室佳人李史该)
2012-01-14 14:05:00翻译组真的太伟大好辛苦啊!!!!
作者: hade (Hiroki) 2012-01-14 14:06:00
先推~~
作者:
kick (庆次)
2012-01-14 14:07:00对不起我真的很火 我可以骂这个爸爸是王八蛋吗...
作者: diamond0326 (alan) 2012-01-14 14:07:00
推推推
作者:
natuyuki (natuyuki)
2012-01-14 14:07:00先推
作者: catcoo (猫哭) 2012-01-14 14:07:00
推!!
作者: thesearcher 2012-01-14 14:07:00
先推再看
不枉我一直刷marvel板XDD 感谢翻译~先推再看!
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 14:08:00如果这是真的..我只能说日本警方真的很弱
作者:
tfylulu (某y)
2012-01-14 14:09:00代替我老妈说声感谢~~翻译的版友们辛苦了> <
作者:
omi0210 (楠仔坑郭美珠)
2012-01-14 14:09:00推啊! 一次给我们个痛快!!!!
作者: penny9822033 2012-01-14 14:09:00
推!!感谢翻译组!
作者:
shhh (正你老木的老木)
2012-01-14 14:09:00那句话应该是说打去警局的电话被以为是打错的而挂掉了
作者: billybear 2012-01-14 14:10:00
中二身边的果然也是中二
作者:
biofox (果子熊)
2012-01-14 14:10:00中二者真的是完全无法沟啊啊啊啊啊啊
作者:
whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)
2012-01-14 14:10:00未看先推
作者:
Shelin (夜空)
2012-01-14 14:10:00真可怕推
作者:
Dong123 (dong123)
2012-01-14 14:11:00推,厨的很可爸!
作者:
tamadeinpu (宇 涵 (* ̄▽ ̄)/*"-:*.)
2012-01-14 14:11:00跟恶梦一样 囧
作者:
asazen (选错分歧)
2012-01-14 14:11:00老的小的 中二连番闯来 A小姐到现在还没精神崩溃 真坚强
偷偷打电话给警察的时候,可能被误会是打错的而被挂掉
作者:
AMDsucks (AMD really sucks)
2012-01-14 14:11:00水!
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 14:12:00A小姐自己也应该要负责任吧
狂刷更新+1XDD 感谢翻译~~好期待下一棒!!!
作者: forgetall (影。琳琳。人事全非) 2012-01-14 14:12:00
感谢翻译啊~~
作者:
chureng (折龙自耕农★)
2012-01-14 14:12:00未看先推! 辛苦了~~
作者: qq55173 2012-01-14 14:12:00
很棒的翻译!请接棒的继续加油!
楼主: ErgoNichika (阿勒 花椰菜在哪里) 2012-01-14 14:12:00
谢谢楼上解答的各位 这就去修改!!
作者:
gwcatgwcat (M.貓åå£žæŽ‰å·¥å» )
2012-01-14 14:12:00哪个人快点把这家人抓去关啊(无力)
作者:
gunso (è»æ›¹)
2012-01-14 14:13:00A要负什么责任 可以解释一下吗
作者: kittylisa150 (棉花糖) 2012-01-14 14:13:00
推~~辛苦了!!:)
作者: consternate 2012-01-14 14:13:00
后续到底会怎样发展呢!!!!
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 14:13:00因为按照正常来说..对方如果写信了..你都知道有问题了
作者: Huberta (L氏蜥蜴) 2012-01-14 14:14:00
赶上百推内 中二的朋友也是中二啊!!!
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 14:14:00而且你都还知道她们是一群听不懂人话的人
作者:
gunso (è»æ›¹)
2012-01-14 14:14:00所以呢 该录音就录音 该告的就告 该报警就报警 还不行?
作者:
halulu (I'll be there.)
2012-01-14 14:14:00中二会传染的啊啊啊
有名的大手作家常常会接到狂热粉丝的信,但是杀到家的情况不多
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 14:15:00我认为该告该录音这都是正常可以理解的状态
作者: andyillusion (空空) 2012-01-14 14:15:00
辛苦拉~
作者: sophia6607 2012-01-14 14:15:00
A桑曾经无视中二而不回信过...换来的是中二直接杀上门
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 14:16:00不如干脆无视且当作没这个信件..连对话的机会都剥夺
作者:
maris1008 (Maris Chen)
2012-01-14 14:16:00神推!太好看了!
作者:
zzzholic (Ruinous Spirituals)
2012-01-14 14:16:00这家人有病......
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 14:18:00Killua7877 一开始的时候...我认为或许可以这样解释
谢谢翻译!这群中二真的很恐怖耶!完全无法用人话沟通!
作者:
gwcatgwcat (M.貓åå£žæŽ‰å·¥å» )
2012-01-14 14:18:00回信说来就报警都听不懂了,不回信只会被当默认
作者: KBE (阿巧) 2012-01-14 14:18:00
辛苦了
作者:
qweeqwee (Marlboro)
2012-01-14 14:19:00哦哦哦哦哦太棒了! 辛苦啦
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 14:19:00又持续的回复信件..这就让我有一点匪夷所思了
作者:
gwcatgwcat (M.貓åå£žæŽ‰å·¥å» )
2012-01-14 14:19:00然后a小姐有走法律程序吧,要不然中二爸怎么会来要求她撤回
作者:
dongyen (嘟嘟嘟)
2012-01-14 14:20:00与其说是把地址公布 其实就一般同人作家都会有邮寄通贩
作者:
gwcatgwcat (M.貓åå£žæŽ‰å·¥å» )
2012-01-14 14:20:00回信是留证据,譬如中二说她要和a同居,a如果有回信说
我觉得A桑应该属于比较耿直型的、觉得没错所以不停想要
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 14:21:00gwcatgwcat 我的意思是..他持续回复信件这件事情
作者:
gwcatgwcat (M.貓åå£žæŽ‰å·¥å» )
2012-01-14 14:21:00不准来,上警局时可以当证据;没有回信,结果被中二说
作者:
dongyen (嘟嘟嘟)
2012-01-14 14:21:00让不能到会场购买的人也可以透过作者私下邮寄贩售购得
作者:
halulu (I'll be there.)
2012-01-14 14:21:00a桑一开始就拒绝他们了啊 他们还是不顾不管跑来了
作者:
mibeeq (-_-)
2012-01-14 14:22:00居然有人觉得A要负责任= =........
作者:
gwcatgwcat (M.貓åå£žæŽ‰å·¥å» )
2012-01-14 14:22:00我想碰到这种事没人想"看后续如何发展"
作者:
piao (piao)
2012-01-14 14:22:00推!!
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 14:22:00这是我个人的一点想法...
作者:
halulu (I'll be there.)
2012-01-14 14:22:00#1IVZeddX (marvel) a桑一开始就说 不要来 没有要一起出本
作者:
dongyen (嘟嘟嘟)
2012-01-14 14:22:00一般寄件栏都会去写自己住宅地址阿
作者: sakura07 (奶粉) 2012-01-14 14:23:00
这些人根本有病...(无力 感谢翻译组~
看完推 看的好紧张..被曲解意思很可怕 又不是不同语言
作者:
sakido (佐米)
2012-01-14 14:23:00那个忍者的障碍赛有可能是忍者乱太郎第六期的大运动会剧情
作者:
slo5 (睡很饱)
2012-01-14 14:24:00感谢翻译组!!!辛苦了!!
作者:
sakido (佐米)
2012-01-14 14:24:00三月差不多是日本重播前一年或前两年部分的时候拨出时间是日本时间下午六点十分
作者:
whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)
2012-01-14 14:24:00真心觉得遇到这种人还是搬家最快阿= =
G县若那么强大,何不自己出,还要委屈自己跟A桑合本XD
作者:
cajobe (攀蜥杀手)
2012-01-14 14:25:00推!辛苦了!这实在是奇幻人间啊....
看的我也好紧张啊 这家人到底是从哪冒出来的啊!!!!
作者:
halulu (I'll be there.)
2012-01-14 14:26:00A桑已经准备在搬家了 只是我觉得a桑怎么不去避避风头
作者: graydream 2012-01-14 14:26:00
这篇毕竟是十年前左右的了,什么狂热粉丝杀到家里那时根本没那么多吧
作者:
Lydia66 (我的妄想会撕裂你)
2012-01-14 14:28:00我觉得A小姐在po文报告时,如果有看似看好戏心态其实是有点自嘲的意味吧
作者:
winered (爱到牲畜无怨尤)
2012-01-14 14:28:00虽然很精采 但愈看愈觉得真实度好低啊XD
作者: sophia6607 2012-01-14 14:28:00
A桑有去避风头过...但是她也说不能一直待在别人家阿...
作者:
mer5566 (あめ)
2012-01-14 14:28:00推
作者:
mialala (随身携带的甜蜜)
2012-01-14 14:29:00太疯狂啦!快来人把他们通通关起来啊~
作者:
z0779 (伪少女)
2012-01-14 14:29:00真想把那些中二给打死.....脑补什么鬼
作者: sophia6607 2012-01-14 14:29:00
另外如果她一直待在别人家,中二们还是一直去她家烦她会
作者: Lifz 2012-01-14 14:29:00
感谢翻译~有请下一位
作者:
Lydia66 (我的妄想会撕裂你)
2012-01-14 14:30:00回Bettymeimei版友,因为G县是A的疯狂粉,跟A合本是种荣耀
作者: sophia6607 2012-01-14 14:30:00
吵到她邻居....而且她要蒐证...
作者: yyQmo (wwQ) 2012-01-14 14:30:00
辛苦了 太精彩了!
作者:
cofc (扣芙可)
2012-01-14 14:31:00感谢翻译~真有这么疯的人也太可怕
作者:
pumayao (明快之绿)
2012-01-14 14:32:00终于百推内
作者:
kidd232 (KIDD)
2012-01-14 14:32:00好恐怖..
作者:
omi0210 (楠仔坑郭美珠)
2012-01-14 14:34:00A应该是想处理到好吧.如果不回信或搬家也是无解啊~
我只是在酸G县啦,明明自己要沾别人的光,还讲的好像对方没有她不行。
作者:
sakido (佐米)
2012-01-14 14:35:00A说过他没钱搬家
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 14:36:00搬家的状态的确可能是最好的选择..但是有很多的时候
作者: kao081176 (蜘蛛人) 2012-01-14 14:36:00
第10集 好恐怖!!
作者:
RNAi (yiro公主病)
2012-01-14 14:39:00全黑白的世界...果然我也是黑白的...
感谢翻译,因为太刺激忍不住去看11、12页,恐怖到极点
作者:
RNAi (yiro公主病)
2012-01-14 14:41:00感谢翻译! 这系列真的太精采了
作者: ohiloveUK (国王陛下万岁) 2012-01-14 14:41:00
忍者名节目应该是さすけ(极限体能王)?
作者:
halulu (I'll be there.)
2012-01-14 14:41:00楼上这样一说很期待11 12啊啊 快出现快出现~
作者:
ck6a83 (河马-西波)
2012-01-14 14:42:00感谢翻译,最可怕果然还是人啊
感谢翻译! 真是太可怕了 /_\ 还好A桑是租屋呀,要是自己
的家,想搬走也不是那么容易,不过因为讨厌的人要撤离也让人觉得很讨厌呀~ 中二家族真是的,也差不多点吧!!
看楼上回复原来有10年之久了,小中二也变大中二了吧..
作者:
mercier (Mercier)
2012-01-14 14:50:00好精彩~~~感谢翻译!!!
作者:
boypig (吴小猪)
2012-01-14 14:51:00感谢翻译~~~召唤第十一页~~~~~~~~~~
作者:
LEOPARDO (蕃茄是好物)
2012-01-14 14:51:00超刺激!可以一连看三篇真的好幸福啊 谢谢翻译
作者:
halulu (I'll be there.)
2012-01-14 14:54:00第十一页桑~ 快出来啊~
作者:
cabron 2012-01-14 14:56:00未看先推啊!
作者:
voletta (rin)
2012-01-14 14:56:00好可怕啊 快搬家!!!
作者:
fredpig (奇奇)
2012-01-14 14:58:00踢出了桌子也太猛!
作者:
Liumi (Ryumi)
2012-01-14 14:58:00推!!
作者:
jojohibs (生命中不可承受之庸俗)
2012-01-14 15:01:00完全就是侯文咏的灵魂拥抱的剧情...
作者:
fish66 (鱼)
2012-01-14 15:03:00一天连看到三篇!感谢翻译~
灵魂拥抱那个是有抓到主角把柄才能这样,本事件是无端端惹祸上身
作者:
chocoya (猫村ねこむら)
2012-01-14 15:06:00推这串神速翻译
作者:
zfslos (雪翎)
2012-01-14 15:07:00感谢翻译 中二的想法真的让人难以理解
作者:
homgor (路人)
2012-01-14 15:08:00太好看!害我每天都在等屁小孩的故事
作者: snow19922003 (小茶肉包) 2012-01-14 15:09:00
我也遇过差不多的骚扰,真的不是说要搬家就能搬家
作者:
BRANFORD (请保佑我的父亲)
2012-01-14 15:11:00验了伤 下一步要提告啊
作者: snow19922003 (小茶肉包) 2012-01-14 15:11:00
不管到哪里或是去住到朋友家,长期下来都不是好办法
日本人天性怕麻烦,除了怕自己被麻烦也怕麻烦别人(中二
们显然除外^^")加上独居的房子普遍小,除非很亲的亲友
不然作者只能暂时去住旅馆或日租公寓吧……不管选哪个都贵。其实现在东京也可以选GUEST HOUSE,但文章是2002
正式的搬家除了超麻烦外,钱也是个问题,押金谢礼租金再加搬家费用,也小可观了吧……
作者:
mer5566 (あめ)
2012-01-14 15:16:00还有搬家要送的荞麦面(欸
作者:
omi0210 (楠仔坑郭美珠)
2012-01-14 15:17:00认真算起来当年的中二年纪跟我差不多啊 (抖
作者:
Moratti (哭哭)
2012-01-14 15:17:00已经可以把这2对中二父母抓起来了吧 警察还在等什么
作者:
RS232 (梦中的情话)
2012-01-14 15:17:00楼下那篇删掉了XD
作者:
mibeeq (-_-)
2012-01-14 15:17:00我知道 是女鬼的脚一直晃动撞击墙壁的声音
楼上XDDDD(一般伴手也可以,荞麦面自己吃比较多吧XDDD)
作者: sophia6607 2012-01-14 15:17:00
推bluenicole大大的解释...国情民族文化不同 !
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 15:18:00恩..删了..因为刚刚看最底下嘘文说 不能这样
楼下那篇被删了 囧 谢谢刚刚告诉我解答的各位 肛温!!
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 15:19:00所以删除了..真抱歉让一些人不愉快了
作者:
ahuahala (谁可以送点P币借我赌钱XD)
2012-01-14 15:19:00耶,来了!!!!
作者:
ltou (地方的拎北)
2012-01-14 15:19:00Push!!!!
据我所知搬家一开始就要准备你的房租*4~5倍的金额
作者:
PEIRON (PEIZON)
2012-01-14 15:20:00除非很严重的案件,不然通常是做完笔录就放出来
作者:
PEIRON (PEIZON)
2012-01-14 15:21:00然后如果有法院判决要关,才会真的关。
不过作者也是有好好想的(忍不住偷看了一下后面发展,为免雷就一起等翻译吧XDDD)
作者:
mer5566 (あめ)
2012-01-14 15:21:00搬家要送的荞麦面(给邻居) 好像是日本传统XD
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 15:22:00我觉得日本新住民会送礼和问候的习惯还满有趣的
除非中二那方真的蠢到完全不会打官司,不然据我所知日本法庭跟台湾美国一样都有可能拖很久
作者:
mer5566 (あめ)
2012-01-14 15:23:00因为荞麦面跟旁边是谐音XD 所以就送给邻居吃 似乎是这样
作者:
AMDsucks (AMD really sucks)
2012-01-14 15:24:00其实想跟同社区的人混熟、想搞公关的新住民都会这样吧
好像有这个习俗,可是完全没收到过^^"(都收到饼干或和
作者:
omica (Jumba)
2012-01-14 15:26:00感谢翻译!!!!!!
作者:
Lydia66 (我的妄想会撕裂你)
2012-01-14 15:26:00台湾有喔 有收过~记得是一条蛋糕
作者:
docoke (花)
2012-01-14 15:30:00感谢! A桑应该要连夜搬走啊><
作者:
Lydia66 (我的妄想会撕裂你)
2012-01-14 15:30:00不过当初邻居送礼来我们也吓一跳 推半天推不掉OAO
连番翻译大家太强了!!!救命啊A桑居然还没崩溃根本是神
作者: sos7723 2012-01-14 15:32:00
期待后续!!到最后到底会怎么解决…太令我好奇了
天啊太扯了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者:
gloam (苹果)
2012-01-14 15:33:00辛苦了
作者:
kidd232 (KIDD)
2012-01-14 15:33:00今天会一次四集吗?(殴
作者:
shinome (宅化中的腐麻糬)
2012-01-14 15:35:00讲看好戏的也太夸张了,当事人自己是被骚扰的那一方耶!
作者:
fushaya (芙纱雅)
2012-01-14 15:35:00辛苦了
作者: joyc06u6 ( ) 2012-01-14 15:37:00
太恐怖了吧!!!!!!!!
作者:
winered (爱到牲畜无怨尤)
2012-01-14 15:40:00我发现拜本系列之赐 飘板人气排名飙好高啊XD
作者:
iamwind7954 (åƒé£½æ‰æœ‰åŠ›æ°£æ¸›è‚¥!)
2012-01-14 15:40:00所以是G县中二的朋友被警察带走后的空档,要出门时又遇到G县中二的老爹?
作者: kcadobe (jae) 2012-01-14 15:41:00
g县厨跟苦主a都女的吧??
作者:
Lydia66 (我的妄想会撕裂你)
2012-01-14 15:42:00是的
作者:
chuna (小确幸<3)
2012-01-14 15:42:00天啊!竟然有人觉得是A的错!这不是跟责怪被性骚扰的女生长太正一样莫名其妙吗?难道不回信事情就能默默解决?
台湾最近也有发生过疯狂粉丝到会场去偷看作家放本子的箱
那群朋友也是前世团的人吗 XD 没手牵手重开机还真是难
今天连载超快der(欢呼),感谢翻译群给我每日精神支柱
子上的货运单,想要借此知道作家居住地点的...很可怕
作者: bibbywu (两尾) 2012-01-14 15:48:00
A桑的回信和口头的拒绝到底有那里语意不名啊?怎可以曲解
作者: bibbywu (两尾) 2012-01-14 15:49:00
成这样...感谢翻译辛苦了!!!
作者:
kuosco (もも麻)
2012-01-14 15:49:00太恐怖 中二们真的很会抓空档
作者:
vendan (味丹)
2012-01-14 15:49:00居然让marvel人气冲到这么高
作者:
asazen (选错分歧)
2012-01-14 15:56:00如果跟真中二说G中二让给他 拜托他看好G中二别再过来
作者: e369585 2012-01-14 16:02:00
感谢翻译组们!
作者:
ryosuki (枫情)
2012-01-14 16:03:00看得很生气X(!!!!!!!
我不觉得A桑是看戏语气,报告留言说不定变成精神支柱了
作者:
lovepgo (遗憾,你好,再见)
2012-01-14 16:05:00说A桑不回信就好了的人...= = 最初A桑就跟G县中二说过她
作者: yunfusin (Beautiful Soul) 2012-01-14 16:05:00
真的有够想叫主角搬家的XDD
作者: aiko7575 (aiko) 2012-01-14 16:05:00
太刺激勒啦!
作者:
KTakuya (We can change!)
2012-01-14 16:05:00为什么无法理解我的爱呢?(殴)
日本人表示G县的乡下程度
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
作者:
icekiss (白软圆甜的麻糬)
2012-01-14 16:05:00A感觉是用这种自嘲的方式开解自己吧!看到她说事发时她吓
作者:
lovepgo (遗憾,你好,再见)
2012-01-14 16:06:00后来还用真中二的信箱寄给A桑 说"不会真的删了吧?"
作者:
icekiss (白软圆甜的麻糬)
2012-01-14 16:06:00到没办法像警察完整叙述还是朋友帮她说明的就知道她根本不
作者:
Lydia66 (我的妄想会撕裂你)
2012-01-14 16:06:00日本酸民的讽刺图吗XDDD
作者:
lovepgo (遗憾,你好,再见)
2012-01-14 16:07:00中二= = 还反被中二呛
作者:
icekiss (白软圆甜的麻糬)
2012-01-14 16:07:00是抱持着看戏心态吧!说A桑也要负责的人跟说女生被强奸是自己穿太露有什么不一样.....
作者:
fartist (假发)
2012-01-14 16:07:00中二真是地表最强啊...
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 16:08:00我认为不一样是..A小姐他的确是被害人
作者: blackblissxx (野猫) 2012-01-14 16:09:00
天啊这根本是恶梦= =
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 16:09:00只是我认为A不要在和他门继续联系因为联系了也没用
作者:
apaen (昙花)
2012-01-14 16:09:00ak大你说的事情好可怕...知道地址是想怎样...
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 16:10:00那不是很怪吗? 当然一开始可能不知道
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 16:11:00monocero 他是没有一直回 但是最后有几段..这是个人看法当然我相信一定很多人不认同...
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 16:12:00只是我认为有过上次的经验知道回绝对方不会听那么就不应该在继续对话...因为对方是听不下去的
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 16:13:00而且产生的对话这个行为..会被对方更加认为你是在乎我的
因为“你觉得”A处理不好就代表A自己有责任?我也相信一定很多人不认同
作者:
mintC (mintC)
2012-01-14 16:14:00超扯的阿阿阿阿阿阿阿!!!!!!!!感谢翻译Q_Q
太天真了...如果什么事情都能用道理说得通的话就不会有那么多社会案件发生了
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 16:14:00所以我在下一篇有写到..这样的说法或许太过于严厉
她就算不回 对方还是一直寄&一直来 除非能控制对方
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 16:15:00或许是个人用字潜辞不妥当吧
否则我不知道为什么要把听不懂人话的行为都当作A桑有责呢
旁观者能够很冷静客观的分析 换做自己成为当事人时就
作者: nammy (七海) 2012-01-14 16:16:00
讨论A为什么要回信是没有意义的 而且A是选择性回信
作者:
looop (小正)
2012-01-14 16:16:00就因为A没有按照你心目中的完美方式应对 就觉得她也有责任?
作者:
halulu (I'll be there.)
2012-01-14 16:16:00他没有对话 是对方直街杀来他家找他的
作者: votinna (Let it be~~) 2012-01-14 16:16:00
谢谢翻译,看完觉得作者太强大了
作者:
looop (小正)
2012-01-14 16:17:00这样跟G县中二的差别在哪
作者:
halulu (I'll be there.)
2012-01-14 16:17:00完全能体会a桑心情阿现在
作者: poloman1224 (JayChen) 2012-01-14 16:17:00
不过...看那么久感觉不像鬼故事也不像都市传说
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 16:17:00也不是所谓的完美方式..事实上没有什么完美方式
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 16:18:00poloman1224 碰上这样的事情..基本上可以说是传说了吧
作者:
kick (庆次)
2012-01-14 16:19:00反正不管怎样你就觉得她惹来这种事也有责任嘛
作者:
halulu (I'll be there.)
2012-01-14 16:19:00为何被害人要如此被检讨…
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 16:20:00我觉得他很倒楣!
作者: nammy (七海) 2012-01-14 16:20:00
A已经善尽了自己能做的事情但对方听不懂人话 还要被检讨
作者: nammy (七海) 2012-01-14 16:21:00
而且后面的超展开才是最恐怖的
看到这边真的觉得搬家产生的麻烦远远低于中二们的骚扰
"会被对方更加认为你是在乎我的" 算是一种脑补 常人无法
作者:
halulu (I'll be there.)
2012-01-14 16:22:00十一页桑你快出来阿(敲铁门
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 16:22:00但是骚扰他门的那群人本来就不是常人啊
作者:
sekman (背影像大便)
2012-01-14 16:23:00感谢翻译啊~~~~好快~感谢!!!未看先推
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 16:24:00当然后面有人说到这是上帝角度..= =恩或许吧因为毕竟我是看剧情的人...可能真的是上帝角度吧
作者: leo1796400 (leo1796400) 2012-01-14 16:24:00
他从第二集以后就没回信了但是对方还是一直寄
作者:
bg00004 (绝缘体)
2012-01-14 16:25:00但是如果是大家碰到了这情况...大家会怎么做呢?
作者: leo1796400 (leo1796400) 2012-01-14 16:25:00
所以才会说是电子报啊!!
这句和 "反对者其实是在既妒" 有点类似,都很片面没依据
作者: vO3Oy (白菜卤好吃) 2012-01-14 16:26:00
感谢所有的翻译组!!! 这系列真是太精彩了XD
作者:
gunso (è»æ›¹)
2012-01-14 16:27:00不管怎样做 都已经快精神崩溃了 还要被说自己也有责任的话就是觉得不爽啦!!!
作者: acing (acing) 2012-01-14 16:33:00
同楼上,h大大加油,另外跪谢翻译组,你们好棒好辛苦,谢谢
作者:
halulu (I'll be there.)
2012-01-14 16:33:00感谢翻译组阿orz
怎么处理...我在中二老爸来时,应该就会推开铁门痛扁他
作者: johny0225 (Johny) 2012-01-14 16:35:00
翻译组辛苦了!谢谢
作者:
hanaomi (鸰)
2012-01-14 16:36:00今天早上有尝试吞过原文 原文的MAIL语气让人更焦虑 措词也很没礼貌...翻译语气还算修饰过了 原文看一半我就受不了
作者: nammy (七海) 2012-01-14 16:39:00
作者:
Moratti (哭哭)
2012-01-14 16:42:00推文的G县图 XDD
作者: nammy (七海) 2012-01-14 16:42:00
一旦被缠上了不管怎么逃都没用 A敢正面面对也很强...
作者: leo1796400 (leo1796400) 2012-01-14 16:44:00
一直到第八集中二说要直接搬到东京他才又回信叫他别来
看了真的很火大啊 只想护着自己人也没想过到底谁对谁错
作者: kkaattyy 2012-01-14 16:47:00
推
作者:
dongyen (嘟嘟嘟)
2012-01-14 16:47:00这系列太恶心了看到都有点发抖想吐 所谓阿飘不过如此
作者: d4282115 (旮笔举) 2012-01-14 16:55:00
扯欸为什么不搬家
作者:
d54880 (菌菌)
2012-01-14 16:58:00太恶心了 好可怕啊
作者: cristinac (人在江湖,身不由己) 2012-01-14 17:04:00
看到"会自己出来算你聪明",我整个大抖一下,太可怕了!
作者:
blow001 (御姊)
2012-01-14 17:09:00真的好恐怖
作者:
blow001 (御姊)
2012-01-14 17:13:00根本已经埋伏在作者家外面了
作者:
j9145 (Swordcane)
2012-01-14 17:13:00A桑击倒了中二爸,A桑取得经验值,A桑升级了(音效
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:14:00
推翻译组…
作者:
Lovetech (一念之差,哭哭)
2012-01-14 17:15:00以前女板有人分享被老妈打的情况 也是把恐怖的情况写得像
作者:
Lovetech (一念之差,哭哭)
2012-01-14 17:16:00在看戏 我想这只是苦中作乐 加上A桑是同人作家 更有能力
作者:
Lovetech (一念之差,哭哭)
2012-01-14 17:17:00以有趣的笔触写这些事吧
回信很正常 包括警告跟申明自己立场 到底有啥不对A桑又不是回信去跟中二闲聊
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:23:00
唔,对于那种会自我脑内幻想的人其实回不回应对他没有太大作用
作者:
gomay (狗咩)
2012-01-14 17:24:00辛苦了!!! 推
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:24:00
我大学时期…有个大我7岁的网友
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:25:00
明明早知我有男友,还幻想自己跟我交往
作者: phages (桃) 2012-01-14 17:26:00
决定未看先推,翻译的大大们都辛苦了!
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:26:00
甚至跑到学校来堵我
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:29:00
常常跑来学校突击,出游完带当地名产来
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:30:00
看来很像普通追求吧
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:31:00
后来终于熬到毕业,把电话、MSN都换掉…
作者:
kintalo (Minas)
2012-01-14 17:34:00这些中二一定是外星人派来毁灭地球的啊~
作者:
cdrgv (Jase)
2012-01-14 17:35:00推啊
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:35:00
隔了二年,打开许久未开的msn...
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:37:00
他告诉我,去年前女友带了他的孩子要认祖归宗
作者:
icekiss (白软圆甜的麻糬)
2012-01-14 17:37:00MsQ君请继续说啊!别吊人胃口嘛QAQ
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:39:00
爸妈逼他娶,说反正他之前说还在念书的女友也没看到人
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:41:00
他那年疯狂的找我,还打到母校寻问
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:42:00
最终因为找不到我,所以娶了孩子的妈
作者: vO3Oy (白菜卤好吃) 2012-01-14 17:42:00
MsQ大感觉也可以来一篇中二厨XDD
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:43:00
要我原谅他不得已的决定...
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:45:00
话说…我也不懂他何时升级为我的小王了…
作者:
Bertolt (贝贝贝贝‧贝贝)
2012-01-14 17:45:00一大波中二袭击而来
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:46:00
我也是看到一半突然…脑子里出现那一段过去
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:49:00
半夜会有电话响起…上课时收到他已经在教室外的短信
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:50:00
回家时,总要在附近巷子多绕几圈,再进家门
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:54:00
我认为各种拒绝进得了"中二脑补人"的耳里,就会变了样
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:55:00
不回应,对中二脑补人无用~
同居那封信,正常人收到一定回一封严正否认+拒绝的信吧!不然如果没回那封信,后来跑来一堆人找G中二,A要怎么为自己辩解?
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 17:58:00
后续…他说他真的想娶的是我,跟孩子的妈无感情
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 18:01:00
我恭喜他。然后就离线…
作者: wumacomsum 2012-01-14 18:02:00
推
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 18:02:00
我登出,又冷冻帐号一段时间
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 18:03:00
后来再登入时,他第二个孩子出生了了,他却离婚了
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 18:05:00
说他知道他的条件没资格追求我了离了婚,又有两个小孩…@#%&
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 18:07:00
但他常常拿出我以前玩视讯时,截下的照骗想我'=___=
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 18:09:00
我该庆幸的一点是我的居所没被他知道不然不知道会出现什么状况
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 18:11:00
以上本欧桑敬劝女孩儿们,不要让不信任的任何人知道你住哪
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 18:12:00
不管一开始对方对你是如何友善,外貌堂堂,条件多好
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 18:13:00
妳永远不会知道…他是不是中二再来其实我一直有个疑问
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 18:14:00
中二脑补男说其实透过手机号码,经由特殊管道…
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 18:15:00
就可以查到住所…
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 18:16:00
应该也是脑补出来的内容吧
作者:
gwcatgwcat (M.貓åå£žæŽ‰å·¥å» )
2012-01-14 18:22:00我只知道手机只要有开机,就能透过基地台大致锁定位置
楼主: ErgoNichika (阿勒 花椰菜在哪里) 2012-01-14 18:26:00
我想就算真的可以查到 他可能没那管道所以只能透过msn
作者: MsQ (Ms.Q) 2012-01-14 18:27:00
11来了~
楼主: ErgoNichika (阿勒 花椰菜在哪里) 2012-01-14 18:27:00
和你保持最后的联系的感觉 希望他不要进化就好...
作者:
Muroi (绝对要爬上去!! ~"~)
2012-01-14 18:34:00翻译辛苦了
作者:
shinome (宅化中的腐麻糬)
2012-01-14 18:44:00作者在后面常常会有感谢大家的话出现,多少也是因为得到
作者:
shinome (宅化中的腐麻糬)
2012-01-14 18:45:00精神上的支持和建议,觉得自己不是孤军奋斗的缘故吧!被解
作者:
shinome (宅化中的腐麻糬)
2012-01-14 18:46:00读成是在看戏的心态也太可怜了!台湾人好像常觉得遇到事情就该愁眉苦脸才是该有的反应
作者: bluechichi (布鲁琪) 2012-01-14 18:51:00
译者大大们辛苦了
作者: kinkimaki (Maki) 2012-01-14 18:54:00
谢谢翻译!
作者:
chuna (小确幸<3)
2012-01-14 19:23:00我也有认识台湾版中二!是妄想的G县厨那种!写出来也让人超气那种……
作者: thankyoualot (教练,我想打球) 2012-01-14 19:36:00
感谢翻译!中二无极限~~~
作者:
sparkle (心口如一)
2012-01-14 19:47:00中二爸犯了伤害罪也该被抓去关了吧
作者:
FTFish (FTF)
2012-01-14 19:49:00同人本或周边自行通贩都是写真实住址较多喔
作者:
FTFish (FTF)
2012-01-14 19:50:00我自己跟我买的也都是如此....没人遇过所以台湾没警觉吧
作者:
sparkle (心口如一)
2012-01-14 19:53:00谢谢你的翻译
作者:
dorce (51)
2012-01-14 20:16:00太可怕了 感谢翻译!!!!
作者: LosAngels89 2012-01-14 20:18:00
"A桑 为什么无法理解我的爱呢?" 笑翻
作者: LosAngels89 2012-01-14 20:23:00
好奇问一下 同人市场真的很大吗?
作者:
bamm (BamM1987)
2012-01-14 20:24:00感谢翻译,不过怎么最近隔壁大哥哥都没出现了
很大吧 尤其日本 你想想看有些平常都不买东西的女生会把钱投注在同人市场上就知道了
台湾同人全盛时期一些大手卖同人就可以赚远高于22K月薪现在我就不知道了另外隔壁大哥之后会出现几次
作者:
shinome (宅化中的腐麻糬)
2012-01-14 20:32:00同人市场大不大很难说,要看时下题材和长久经营的程度,跟
作者:
shinome (宅化中的腐麻糬)
2012-01-14 20:33:00对时机确实可以大赚一笔,但也没有比较轻松,一样很辛苦
作者:
shinome (宅化中的腐麻糬)
2012-01-14 20:34:00现在虽然有很多寄卖书店,但十年前应该都还是自宅通贩吧
作者: mjoe74817 2012-01-14 21:05:00
推!!!G县中二一家真的看了超火大
到这个地步还不搬家、不对他们提告,真服了作者 = =
好险...我有学伤人术...遇到这种情况应该可以防卫
作者:
Lovetech (一念之差,哭哭)
2012-01-14 23:28:00只要长久经营 写到有粉丝 我有看过有些写得很普通的照样
作者:
Lovetech (一念之差,哭哭)
2012-01-14 23:29:00售完
作者:
phyun (站岗板小天使 啾:))
2012-01-14 23:33:00感谢翻译!!!这串看下来真的是越看越火...中二听不懂人话啊!!
作者: fifisheree (斯密斯弹啾废) 2012-01-15 00:05:00
看完补推 感谢翻译!!
作者: nottheonly (岚) 2012-01-15 00:40:00
真的是精彩到让人觉得不是真的故事啊!!翻译辛苦了
作者:
MadCaro (實è¸!!ä¸æŽ¥å¯µç‰©æºé€šè¬è¬)
2012-01-15 00:41:00工作完最开心的一件事,就是发现G县厨有新的翻译阿>//口//< 感谢你们 各位了不起的翻译组们!!!
作者: sunglasses (太阳眼镜) 2012-01-15 01:36:00
某忍者名字的障碍赛跑应该是Kesuke极限体能王吧XD
作者:
KTakuya (We can change!)
2012-01-15 08:51:00Sasuke无误XD
作者:
tmr0218 (あかん)
2012-01-15 10:14:00真的是死小孩 为什么不搬家阿
作者: Xima (Xima) 2012-01-15 13:51:00
看了这么多集,突然觉得在东京装门上的猫是个很困难的事
作者:
p00124 (搂冷)
2012-01-20 13:04:00push
作者:
seadf2003 (i_ki_ma_su)
2013-02-17 14:45:00朝圣