Re: [书信] 请各位帮帮忙翻译,谢谢

楼主: ch236 ( )   2014-05-13 23:00:32
不好意思,谢谢大家指教
Ih the beginning, our company had sent the samples for you confirm the quality.
We produced the goods after you confirm the quality is ok.
So you must accpect the quality of the goods of current shipment, our company woud be irreponsible to any claim.
If you cant accepct the material for the current shipment, we have to adjust the price of the goods according to get your material standard.
※ 引述《ch236 ( )》之铭言:
: 当初本公司有提供样品寄给贵司确认品质ok后才正式生产出货,所以贵司必须接受我司如同当初寄给贵司之样品的材质,我司不接受任何的赔偿责任。
: 若贵司不能接受现今我司出货的材质,就必须调整价格。
: 请大家花点时间帮我看看,感谢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com