[书信] 请帮我解答这句英文意思

楼主: sevo (wei)   2014-03-17 21:48:58
我司买来的产品有问题.
国外的供应商直接寄零件来请我们换
进口的税费也愿意支付
我上周已经把进口税/营业税的收据扫描E-mail给厂商了
今天收到信件如下
We have already checked this receipt (NT$ 6,570) for tax of warranty parts.
Please issue the invoice for this to us.
我的解读是国外厂商要我们做Invoice给他.向他请款.
但主管的解读是
国外厂商要跟我们拿收据正本.
要我再问问信件中的PDF档是否OK.
请问是我的解读错还是..
作者: fifi0828 (fifi)   2014-03-17 22:20:00
应该是要发INVOICE给他请款 不是要收据正本
作者: hiayu (我想漂流)   2014-03-17 23:04:00
供应商已核对过收据,请你开发票。你对啊!
作者: Or3 (new life)   2014-03-18 00:14:00
开发票跟他请款喽!
作者: oug19kkimo ( 阿 昏)   2014-03-20 12:40:00
开invoice给他,跟他们请款
作者: najoy (○巫女小姐○)   2014-04-15 23:59:00
开invoice请款+1

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com