[闲聊] 关于口译的一些问题

楼主: JackyChan (Jacky)   2013-09-07 12:06:28
我弟近到一家新公司工作
突然被叫去出差当口译
他语言方面都可以
只是完全没翻译口译经验
想问有没有什么恶补的方法
谢谢!
作者: adapalene (adapalene)   2013-09-07 21:12:00
台上一分钟,台下十年功。
作者: hanway (纱之器)   2013-09-08 14:48:00
没有。
作者: adapalene (adapalene)   2013-09-08 21:44:00
推楼上。有的话,我也想知道。QQQQ
作者: Anor (见吾过者是吾师)   2013-09-08 23:08:00
尽量收集资料,弄清楚双方大概会讲哪些议题,沙盘推演练习
作者: home6110 (TreeMan)   2013-09-10 11:50:00
尽量去传达讯息 而非逐字翻译 这是必须要掌握的要领
作者: shuen1217 (Rebecca)   2013-09-14 13:46:00
只能说语言都可以 跟能翻译还是有落差 何况是口译0.0
作者: inewigkeit (APFSDS)   2013-09-14 19:20:00
菜鸟刚忙完第一个case, 等等回你

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com