Re: [口译] 请问哪里有正式的口译行情资讯可供参考?

楼主: Mapleseed (Simple Gifts)   2012-03-15 13:42:59
※ 引述《Mapleseed (Simple Gifts)》之铭言:
: ※ 引述《judia (beloved)》之铭言:
: : 非常谢谢Mapleseed版友这么迅速的为我解答
: : 想要请问一下关于AICC英文版的价格
: : 我目前只看到"agreement rates"针对UN或EU等的价格
: : http://aiic.net/ViewSection.cfm/section12.htm
: : 请问就是这个吗?
我补充一下
这是AIIC和“工会组织”议价的价格,
而且还不包含11%的健保费,
也就是说口译员其实酬劳还会多11%,只是都拿去缴私人健保费了。
当然,如果是欧盟、联合国、国际法庭等组织的编制内口译员,
他们拿的是薪水,不是按时计价的酬劳,所以不能换算成时间来计算。
(不过有加班费。或者可以下班时间到就关麦克风走人。)
: : 还是有别的较为一般性会议的标准
: : 真的很抱歉打扰您
: : 也谢谢您的指教
: 是。但我不知你所谓“一般性会议”为何?
: Interpreters charge by their availability, not by the kind of conference
: in which they work.
: 这也是为什么只有台湾和香港(华人社会?)才有所谓的“半天价”(甚至
: 还有客户会问“请问你一小时价格多少”)。你可以问问你在Monterey的老师,
: 他们在美国市场工作有没有所谓的“半天价”。
: 当然,市场千百种。所以我说,最终就是议价能力和供需决定你的酬劳。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com