※ [本文转录自 NTUJapan00 看板 #1E7caUV1 ]
作者: CalvinWang (船长) 看板: NTUJapan00
标题: [情报] 征台北国际艺术博览会 展场日文翻译
时间: Thu Jul 14 11:57:16 2011
招募职务: 展场日文翻译
工作地点: 2011台北国际艺术博览会
工作时间: 2011.08.24~2011.08.29 (协会将视工作量调整天数)
应征资格: 精通日语、擅长沟通协调、具艺文产业相关翻译工作经验佳
工作内容: 博览会展商日文翻译、协助日本画廊与参观民众沟通
时间 : 10:30- 7:30 并需配合展商时间上下班 (24 日工作时间 12:00-21:30)
待遇福利: 日薪 1500 元(每日提供午餐)
应征方式: 意者请至官方网站http://www.art-taipei.com/chi/news.htm下载申请表格申
请书,将申请表格寄送电子邮件至 christine @art-taipei.com (请注明姓名与应征项
目)合则约谈,不合者恕不退件,请勿重复送件。
联络方式: 宋小姐 Email : [email protected]/*
作者: hecati (Do not feed the Dirtman) 2011-07-14 14:38:00
这是“展场工读生,顺便翻译一下”吧?
作者:
GENETIC2 (ABCマントが!)
2011-07-14 20:43:00译案板po了又跑到这? 再确认一下2是否正常好了...
作者:
vaquero (V)
2011-07-15 00:18:001500精通日语口说流利工作九小时~这厂商疯了。而且还要懂画讲解画的内容~干嘛不说征日语义工~实习生~而且会买画的VIP其实也不用翻译,干嘛不大家微笑就好了~
作者: Archuri (西瓜学园前理事长) 2011-07-15 01:02:00
在译案板还有人寄信应征哩,践踏行情的案照样有人接,厂商看到译案板那些低价烂案都标了已征得,当然越开越低
作者:
vaquero (V)
2011-07-16 14:00:00我有时看到国际研讨会的口译素质我都会傻眼~什么东西啊~而且现在是连公家单位请翻译或口译时都没在看品质的~~~
作者:
Ryougi (我喜欢章鱼头!)
2011-07-17 01:28:00请问译案板是?
作者:
ajia0818 (JetFly追飞)
2011-07-17 13:44:00越看越火大 这价格到底是谁决定的阿 ...
老板你这价格也太扯了 我在家打一个下午的字就比你多了