看到这新闻
https://udn.com/news/story/7266/6720610
: 2022-10-28
: 是真爱!乾隆给富察皇后的百日情书曝光 字字深情
简单说,
公元1748年,乾隆帝元配正妻(孝贤纯皇后)归天,得年36岁。
他在皇后丧满百日时,写下一首述悲赋。
网络上通常介绍是乾隆帝寄托哀思之诗作,形容
: 句句含情,字字珠泪,感人肺腑,深情款款,刻骨铭心。
我们来稍微试读
: 呜呼!悲莫悲兮生别离,失内位兮孰予随?
: 入淑房兮阒寂,披凤幄兮空垂。
: 春风秋月兮尽于此已,夏日冬夜兮知复何时?
我的思路是这样的
1. 赋在中国文学里面都算是偏老的格式了,
相比唐诗宋词的格式算是比较难懂的 (个人评价)。
2. 乾隆是语言天才没话说,富察皇后是吗?富察皇后懂中文吗?
3. 就算富察皇后懂中文,她的母语必是满语。
4. 整件事套用到今日,大概就是你平常讲台语的阿嬷过世,你阿公写英文哀悼,
且不是简单的 I love you, I miss you forever,是写成莎士比亚十四行诗???
5. 我查了一下,这好像没有满文版本。
我意思是,目前看来好像不是先写满诗,然后由汉族大臣翻译成中文。
而且根本是乾隆自己亲笔写下。
6. 有没有可能是满语/满文没有诗这种文学体裁?
我查了一下,嗯,满语/满文有诗,也会押韵,比如 (无法复制,只好用截图)
https://i.imgur.com/hA70wHW.png
个人结论
一般说法说这首赋是乾隆爱妻至深的证明,
而基于上述几点,先说,我没讲乾隆不爱皇后喔,
只是我认为他同时也利用了这件事,玩了一次政治算计,
他利用他为亡妻写汉人赋的举动,收揽汉族读书人的认同。
大家觉得?