Robert Harris写的西塞罗三部曲小说
第一部Imperium 中文书名为"最高权力"
书中庞培在当代支持者谈话中会被直称Pompey the Great
可知功绩卓越 胜仗打的多 夺取领土多 深受公民爱戴 就能冠上这个称号
这本小说在繁体版中把Pompey the Great翻成"伟大的"庞培
对岸简体版则粗暴地直翻庞培大帝
以当时罗马共和背景而言 繁体版的翻译可说是非常精准
不过可惜这本书在台湾卖得不好 只出了第一部就没下文了
书中西塞罗在罗马共和体制下力争上游努力往上爬(第一部主要内容)
后来面对喀提林还有前后三巨头破坏共和体制希望力挽狂澜(二、三部)
内容真的精彩 结果政治狂热盛行的台湾居然卖得很差 超可惜
讽刺的是对岸居然至少有出到第二部= =
不知道现在这时间点再发行一次 搭配适当的宣传 有没有机会大卖一波
我自己年纪增长之后对阅读小说越来越没兴趣 唯独这部爱不释手
很推荐阅读 不过现在只能在二手书堆中寻找就是了
※ 引述《tontontonni (桶桶泥)》之铭言:
: 自己的问题还要再问一次
: 这些The Great到底谁决定的?
: 欧洲史学家掌握认定权吗?
: 因为以鄂图曼帝国来说,也有一个大帝,也只有一个而已,是苏莱曼大帝
: 那么这个伊斯兰教世界的大帝是谁决定称呼他为大帝?
: 那么为何不把攻破君士坦丁堡灭掉罗马帝国的那位苏丹称呼为大帝?
: 那中国有没有大帝?