[介绍]《罗马盛衰原因论》出新版了。

楼主: fatisuya (伊达枫)   2016-06-26 14:12:42
http://fatisuya.pixnet.net/blog/post/43918819
一开始以为只是出版社重印,后来人家提醒才发现译者不同。
旧版是上个世纪六十年代的译作了,当时还是用俄文翻译,法文修订;新版改采法文
的孟德斯鸠全集,辅佐其他同语言的版本,这次包括一些孟氏的注脚都有翻译,还有
一些没被他写进去的片段跟一篇短文〈论罗马人的宗教政策〉,算是诚意十足。
当然,重点还是译文品质,跟旧版相比算是比较口语化,可读性略高,不过还是可以
发现有两边都译的不怎样的地方。
讨论到刺杀凯撒的一段:
新版:“布鲁图斯无所顾忌的告诉他的朋友们,他的父亲若是重返人间,他照杀不误。”
旧版:“布鲁图斯竟敢向他的朋友们说,即使是他的父亲重新回到地上来,他仍然是
会把他杀死的。”
说真的,多读几次或许可以理解那个第三人的应该是指凯撒,但这样的句子不能说是通
顺,对吧?猛一看比较像是布鲁图斯说就算他爸活过来自己也可以照杀不误。还是我国
文太差?
这本书,算是孟德斯鸠写《论法的精神》的先导吧,有很多论点都要等到后来的那本作
品才会再延伸,不过纯对罗马史有兴趣的,看看这本也许就满足了。
尽管在这个时间点,或许对于孟氏的一些观点会觉得了无新意,那是因为我们已经站在
他的肩膀上的缘故。个人对于他评论征服者强加法律跟习俗给被征服者是不明智的行为
,还有斥责凯撒在“夺取了一切后的宽大不算真的宽大”,仍能感到其睿智。
总之,《罗马盛衰原因论》是仍然有其阅读的价值,至于新旧版,可以的话两本都收
不算贵,否则就收新版吧,就文句、印刷跟收录内容甚至价钱来说,都是较旧版为优
的。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com