Fw: [新闻] 1947年 纽约时报 对二二八大屠杀的报导

楼主: Tomwalker (黃小羊)   2016-03-01 20:08:24
※ [本文转录自 PublicIssue 看板 #1MrETZ8U ]
作者: wattswatts (挖哩) 看板: PublicIssue
标题: [新闻] 1947年 纽约时报 对二二八大屠杀的报导
时间: Tue Mar 1 08:50:41 2016
1947年 纽约时报 对二二八大屠杀的报导
原文连结: http://blog.udn.com/c557755/10239220
Formosa Killings Are Put at 10,000; Foreigners Say the Chinese Slaughtered Dem
onstrators Without Provocation
福尔摩沙人死亡人数上达一万;外籍人士说 中国人屠杀未挑衅的示威者
March 29, 1947, Saturday
By TILLMAN DURDIN Special to THE NEW YORK TIMES.
Page 6, 554 words
Foreigners say the Chinese slaughtered demonstrators without provocation Nanki
ng, March 28, Foreigners who have just returned to China from Formosa corrobor
ate reports of wholesale slaughter by Chinese troops and police during anti-Go
vernment demonstrations a month ago.
3月28日南京电,外国人士表示,中国屠杀没有挑衅行为的示威者。刚刚由福尔摩沙返回
中国的外国人士证实中国军队与警察一个月前在反政府示威活动中展开大屠杀。
These witnesses estimate that 10,000 Formosans were killed by the Chinese arme
d forces. The killings were described as “completely unjustified" in view of
the nature of the demonstrations.
这些见证人估计大约有一万名福尔摩沙人遭到中国军队屠杀。以示威活动的态势看来,屠
杀被形容为“毫无必要的”。
The anti-Government demonstrations were said to have been by unarmed persons w
hose intentions were peaceful. Every foreign report to Nanking denies charges
that Communists or Japanese inspired or organized the parades.
参与反政府示威的是一群手无寸铁,以和平为意念的百姓,所有外电报导都否认有共产党
或日本人鼓动或组织示威游行。
Foreigners who left Formosa a few days ago say that an uneasy peace had been e
stablished almost everywhere, but executions and arrests continued. Many Formo
sans were said to have fled to the hills fearing they would be killed if they
returned to their homes.
几天前刚离开福尔摩沙的外国人士表示,各地已经确立紧张的表面平静,但是枪决与逮捕
仍然持续进行。许多福尔摩沙人已经逃到山中,他们担心一旦回到家中就会遭到杀害。
Three Days of Slaughter:
三日屠杀
An American who had just arrived in China from Taihoku said that troops from t
he mainland arrived there March 7 and indulged in three days of indiscriminate
killing and looting. For a time everyone seen on the streets was shot at, hom
es were broken into and occupants killed. In the poorer sections the streets w
ere said to have been littered with dead. There were instances of beheadings a
nd mutilation of bodies, and women were raped, the American said.
一位刚由台北回到中国的美国人表示,中国军队三月七日抵达台湾后,展开三天的无差别
屠杀与抢劫,任何人只要在街上被看到就被枪杀,房屋被闯入,所有的居民都被杀害,最
严重的地方,街头尸横遍野,有些人的头被砍断,有些被分尸,妇女遭到强暴。
Two foreign women, who were near at Pingtung near Takao, called the actions of
the Chinese soldiers there a “massacre." They said unarmed Formosans took ov
er the administration of the town peacefully on March 4 and used the local rad
io station to caution against violence.
两位接近屏东地区的外籍女士称中国军人的行为“大屠杀”,他们说,没有武装的福尔摩
沙人在三月四号和平的占领市政府,并用广播要求大家不要使用暴力。
Chinese were well received and invited to lunch with the Formosan leaders. Lat
er a bigger group of soldiers came and launched a sweep through the streets. T
he people were machine gunned. Groups were rounded up and executed. The man wh
o had served as the town’s spokesman was killed. His body was left for a day
in a park and no one was permitted to remove it.
中国人被善待还被邀请到福尔摩沙人领袖的家中共进午餐,但是稍后,更大群的军人到达
,用机关枪对街上人民扫射,许多人被集合起来集体枪决,镇上的发言人被杀害,他的尸
体被丢弃在公园中一整天不准收尸。
A Briton described similar events at Takao, where unarmed Formosans had taken
over the running of the city. He said that after several days Chinese soldiers
from an outlying fort deployed through the streets killing hundreds with mach
ine-guns and rifles and raping and looting. Formosan leaders were thrown into
prison, many bound with thin wire that cut deep into the flesh.
一位英国人也描述发生在高雄类似的事件,福尔摩沙人占领市政府,几天后中国军人由外
港登陆,用机关枪、步枪抢劫与强奸妇女,共有数百人遭杀害。福尔摩沙人的领袖被逮捕
入狱,许多人被铁丝穿过身体串成一串。
Leaflets Trapped Many
许多人被传单所骗
The foreign witnesses reported that leaflets signed with the name of Generalis
simo Chiang Kai-shek promising leniency, and urging all who had fled to return
, were dropped from airplanes. As a result many came back to be imprisoned or
executed. “There seemed to be a policy of killing off all the best people," o
ne foreigner asserted. The foreigners’ stories are fully supported by reports
of every important foreign embassy or legation in Nanking.
外国见证人表示,飞机洒下一张由蒋介石签名,保证宽大,力劝所有在逃难的人返回家园
的传单,结果许多人回家后遭到逮捕与枪决。一位外籍人士补充,看来有个政策打算杀害
所有的菁英,这些外籍人士的故事得到所有重要外国使馆与南京官方的证实。
Formosans are reported to be seeking United Nations’ action on their case. So
me have approached foreign consuls to ask that Formosa be put under the jurisd
iction of Allied Supreme Command or be made an American protectorate. Formosan
hostility to the mainland Chinese has deepened. Two women who described event
s at Pingtung said that when Formosans assembled to take over the administrati
on of the town they sang “The Star Spangled Banner."
据报导,福尔摩沙人正要求联合国采取行动,有些人联系外国大使,要求将台湾交由联军
最高统帅治理,或是成为美国的保护地。福尔摩沙人对中国人的敌意已经加深,两位描述
发生在屏东事件的女士表示,当福尔摩沙人占领市政府时唱的是美国国歌。
作者: geordie (Geordie)   2015-03-01 08:57:00
美国国歌!这表示当年的台湾人知道ROC是保姆而已
作者: bugbook (光与闇的消逝之所)   2015-03-01 10:34:00
这边也有完整的翻译:http://tinyurl.com/hufmbdy
作者: hizuki (ayaka)   2015-03-01 10:43:00
和平占领政府,攻击警察局和军事基地都能叫和平占领
作者: wattswatts (挖哩)   2015-03-01 11:12:00
https://youtu.be/N4LuQuL8j5Uhttps://youtu.be/7wD4YQ1Lmtghttps://youtu.be/rZAATuoXpZshttp://tinyurl.com/hr5mn3k 19分32秒228还找流氓假装反抗民众好狗党镇压借口,跟太阳花找白狼混混进去学生暴动手法同出一彻,真是好棒棒!
作者: hizuki (ayaka)   2015-03-01 12:43:00
我知道你没有看过27部队当世人的回忆录
作者: wattswatts (挖哩)   2015-03-01 12:46:00
影片有提到记得看,都是台湾本土语言台语还好有正体中文看的懂吧?还是要残体?
作者: hizuki (ayaka)   2015-03-01 12:55:00
所有你讲那些当事人都是在讲谎话吗?还是228报告也在说谎
作者: MADAOTW (MADAO)   2015-03-01 13:01:00
纽时说的总比国屎馆可信多了
作者: wattswatts (挖哩)   2015-03-01 13:11:00
谢谢指教谢大大在正晶说的鬼话,想必您也深信不疑XD
作者: dakulake (打靠赖)   2015-03-01 15:34:00
中国人屠杀日本遗民概念
作者: hizuki (ayaka)   2015-03-01 18:36:00
那你怎么看陈明忠的?
作者: u9161031 (PREDATOR)   2015-03-01 18:41:00
对只相信KMT片面说法的人,讲再多也没用。
作者: amaranth (liann)   2016-03-01 20:49:00
新传教士?
作者: jiayuan (jiayuan)   2016-03-01 20:50:00
希望纽时记者也能报导民兵抢军械占公署攻机场之英勇
作者: Hartmann (银之朔风)   2016-03-02 11:45:00
这位就是发表战争要守比例原则的奇才啊早就是传教士了,不知升枢机主教了没XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com