Re: [疑问] 请教日文是何时发明的?

楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2016-01-29 04:11:06
※ 引述《souldragon (太极螺旋)》之铭言:
: google查不到明确的答案 只说大约是唐朝或10至11世纪间
: 韩文就很明确 是15世纪某个朝鲜皇帝开始造字的
: 想请教目前考证上已有定论了吗?thanks
不是你查不到明确的答案或没有定论
而是定论答案就是没有明确的时间
以前看过跟这篇几乎完全一样的问题
https://www.ptt.cc/bbs/Japanhistory/M.1430213852.A.B2A.html
两者都有一样的常见误解 借此再次厘清
先有语言 才有文字 而且两者都会随时间变化
以中文(汉语)为例
早在史前时代夏商周人的祖先就有语言,只是我们不知道那是什么,权且称为史前汉语
史前汉语后来成为上古汉语,因为商周人有甲骨文,金文留下来,因此有迹可循
汉字,汉文也就形成 周朝时各国各地又演变成不同的语言,文字
秦始皇将文字统一为小篆
朝鲜和日本的部分
他们本身的文明发展较晚,在尚未创造出自己的文字时就接触到了汉语,汉字,汉文
由于距离的关系朝鲜又比日本要早一步接触到高等的汉文化
但他们当然也有自己的史前语言,且称之为史前韩语和史前日语
大约在秦汉时,汉文化先后进入朝鲜和日本,他们何时开始使用汉字因缺乏纪录而不清楚
但从中国方面对他们的纪录可约略勾勒出被称为古韩语和上古日语的语言
不过汉语和韩语,日语属于不同的语系 两者的语源和文法结构完全不同
例如最简单的直述句 在汉语中是SVO语序(主词-动词-受词)
在韩语和日语则是SOV语序(主词-受词-动词) 且在主词后及受词和动词之间会有助词
因此汉文对于朝鲜,日本人而言 是上层知识阶级才能掌握的困难技术
贵族,士族才能自小学习一种和母语的发音,语序等全然不同的另一种文体
朝鲜和日本现存最早的自己的文献,都是用汉文书写的,和中国的文言文一致
但为了表现出本身的语言特色 日本开始出现将汉字训读(取汉字的字意,读母语的音)
以及汉字表音化(将汉字作为拼音用而非表其意)
这种文章中虽然全为汉字 但有的字表意 其中有些为音读(汉语音)有些为训读(母语音)
有的字则只用来表音,用来表现助词或词性变化语尾 混在一起 文法语序为母语形式
这其实才是最早的日文 但全由汉字书写 其中表音用的汉字称为万叶假名
大约九世纪时出现 以诗集"万叶集"为名
后来万叶假名逐渐简化 变为平假名和片假名
于是日文由"汉字+万叶假名"变成"汉字+平假名/片假名" 同时十世纪也开始出现假名文学
这个过程是渐进的 非一时一人完成
朝鲜历朝则一直是以文言分离(文章只有汉文,语言只有韩语)为主
在三国~新罗时期(七~十世纪)虽然也有人用汉字表记韩语音的方式来纪录朝鲜诗歌
称为吏读,乡札,口诀 用法与万叶假名相同 甚至"口诀"也出现类似片假名的简化汉字
但都未能取代汉文的地位
直到朝鲜王朝世宗李祹 为了文化传播需要 计画性召集学者研究创建有系统的表音文字
于1446年颁布使用 称为"训民正音" 其文字称为谚文
有了谚文后即可和汉字搭配 将韩语直接书写 但谚文却受到文人和贵族的排斥而未能普及
仅在中层社会使用 直到脱离中国藩属后的二十世纪才被普遍使用
由于在谚文发明前就有以汉字书写的韩文(吏读,乡札,口诀)
在平假名,片假名发明以前就有以汉字书写的日文(万叶假名)
因此原po的问题并非日文,韩文何时发明 而是平假名,片假名,谚文何时发明才对
推文拿楷书来类比并不正确 因为中文(汉文)从来就只有以汉字书写
从甲骨文到楷书都是同一套意音文字的不同字体而已
能够和假名,谚文类比的 是同样单纯表音的注音符号才对
注音符号的字形来自汉字偏旁,同片假名 而需要声母+韵母搭配成一个音,同谚文
唯一的不同是注音符号只有标音功能,而未能取代汉字成为表音"文字"
给原po参考资料:
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E8%AA%9E%E5%81%87%E5%90%8D
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%A8%93%E6%B0%91%E6%AD%A3%E9%9F%B3
作者: roger214 (我想去流浪)   2016-01-29 05:49:00
推一个
作者: IBIZA (温一壶月光作酒)   2016-01-29 10:18:00
在平假名,片假名发明以前, 以汉字书写的不能叫日文jiu ru tong zhe duan hua bu neng jiao zhong wen yi yang就如同这段话不能叫中文一样更正一下, 应该说 不是现代语言中说的“日文”
作者: tiuseensii (自由主义不可信)   2016-01-29 10:32:00
应该类比乡民的台语文:哇今仔日无咩出门。借字表音借汉字表音的文献在日韩蒙满越都有不少
作者: IBIZA (温一壶月光作酒)   2016-01-29 11:02:00
台语文应该相当于万叶假名, 古代日文应该是你用真正的文言文, 但是用台语念
作者: LUDWIN (暑假已经过完了)   2016-01-29 11:10:00
比方说台语念佛经,跟日语念佛经类似
作者: guithawk (阿鹰)   2016-01-29 12:23:00
作者: wcc960 (keep walking...)   2016-01-29 13:45:00
万叶假名流通的奈良时代应该是8世纪
楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2016-01-29 16:20:00
感谢楼上更正汉字书写汉语是汉文 但汉字表音书写日语那就是日文3F那行用拉丁字书写汉语当然还是中文 详见下面回文
作者: higger (朝乡而行2016)   2016-01-29 18:59:00
先语再字是没错~可是你不觉得50音特别有结构~不像先语后字感觉在某一年有专家大改革过...
作者: thanks123 (123)   2016-01-29 19:03:00
受益良多
作者: itoyuhao (Hao)   2016-02-03 00:11:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com