[讨论] 关于翻译论战之我见

楼主: jeanvanjohn (尚市長)   2022-09-21 07:23:11
...坦白讲,我的心情是很沉重的。
沉重的原因是,台湾居然没有一个翻译敢站出来,跟丁连财这种恶质的指责相对抗?
(除了尚市长以外)
丁连财有很多指责明明是很恶质的,比方说我讲到的"赤卫队"、"高加索人种"、
"焚耕",这些都是没有错,却要被他骂白痴的地方;
明明是他自己错误连篇,凭什么用这么恶质的话语去羞辱译者?
然后更夸张的是,丁连财的脸书也不开放公开留言,
我要去跟他辩论这个"赤卫队"的事情,结果发现没办法留言...
这等于是他单方面的羞辱人、然后又不给人反驳的机会,这样合理吗?
他完全没有检讨自己的错误,却要说别人白痴,
这样的做法应该吗?
我觉得翻译界该团结起来,跟这种恶质的人对抗了。
今天我会打电话到广场出版,试着跟1917的译者谢小姐联络看看,
看是不是能够采取什么途径来遏止丁连财...
太过分了.
作者: ostracize (bucolic)   2022-09-21 07:47:00
作者: Rune (一切皆如梦似幻。)   2022-09-21 07:57:00
一楼是不是好友才能留言?我点你的连结也不能留言啊
作者: ostracize (bucolic)   2022-09-21 08:06:00
我是丁的好友
作者: Rune (一切皆如梦似幻。)   2022-09-21 08:09:00
那你嘘个什么劲?这边说不能公开留言 你说你可以留言 但你是好友 连中文阅读都有问题了你可以说私人帐号本来就有权不开放公开留言 不是没头没脑丢一句你可以留言 简直浪费大家时间
作者: medama ( )   2022-09-21 08:17:00
推六楼
作者: richardplch (小路)   2022-09-21 08:43:00
因为你也不能否认,他确实也找出不少错误。要翻译界出来指责他?歹势厚,翻译界大家大概宁可去赶工接案了。不做就没钱领喔。
作者: ostracize (bucolic)   2022-09-21 12:38:00
丁找出很多离谱错误!
作者: xthumba34153 (xthumba34153)   2022-09-21 13:02:00
对不起一定得嘘你,讨论翻译问题就不要牵涉个人德行问题。个人帐号为什么不能禁止别人留言?除非你佐证PTT的文章是他自己或委托别人转过来的。但就算如此,你又有什么资格去别人个版上留言?另外都有人免费帮你监督出版社了,监督才会有反馈跟改进。我反而怀疑你是不是出版社派来洗白的?
作者: imsphzzz (大法师)   2022-09-21 13:48:00
你去丁那个FB社团发即可
作者: leira300 (arkasha)   2022-09-21 14:23:00
实在没必要理这种人…老实说他文章被转贴到这里来之前,应该很多人根本就不知道丁这号人物。他要的就是你的、大家的关注呢别花时间在这位只会挑却没任何译作的人身上了
作者: medjed762 (隐形的笔)   2022-09-21 18:51:00
反而不要去讨论或吵架比较好,与其浪费那个时间还不如多翻几句认真赚钱
作者: Ornette (Some Devil)   2022-09-21 19:08:00
你也是半斤八两
作者: luciferii (路西瓜)   2022-09-21 19:27:00
试想你跟一个人吵一吵他动不动就退群删文,久而久之你也不会想花太多时间跟他认真讨论了。
作者: ostracize (bucolic)   2022-09-21 20:00:00
你自己弄错了
作者: wensday (Eyes On Me)   2022-09-21 21:14:00
在看到书版提到之前 根本不知道他谁 去看他的文 文字也不好 翻得再准确有什么用他说谁好 也显然没什么公信力
作者: liquidbox (樹枝擺擺)   2022-09-23 20:26:00
不是团不团结,是丁毕竟只是在发抒个人言论我不认同他的想法,但不觉得有必要展开组织化反击看丁的脸书上千好友按赞数却少,就知其他人怎么看了网络上一堆针对非特定人士的漫骂羞辱没必要一一回应

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com