[心得] 懂语感,无痛学好任一种外语

楼主: happyennovy (喵)   2022-04-08 15:40:18
网站好读版:https://ychung.mystrikingly.com/blog/5534d0893df
[题外话] 这是我第一本电子书的心得,使用的阅读平台是 Hami Book,凭良心说软件不是很好用,尤其在画重点和注记方面,寻找自己标注的书签不是很直觉,另外用手机看有点痛苦,因为大部分的档案格式不支援缩放,不过作为通勤或是午餐时打发时间,Hami Book 提供的书籍、杂志内容是很不错的,尤其每个月有20几本免费的电子书可以看,建议先下好,之后即使删除也可以从历史下载纪录回溯,当时没有下载的话之后很难再找到连结下载了!
(以下正文)
我一直不是很认真念外语的学生,虽然从国高中英文都不算真的太差,但是确实唸英文不得其门而入,自己当时本身也对语言学习没太大兴趣,最后留学美国完全是始料未及。当年申请学校的时候我考了3次托福,分数一直在94-99之间,最高分也只有99,而且很意外的是我听力分数居然每次都比口说还低 (扶额),相比之下我妹一次破百,爸妈都觉得我真的是在浪费钱。
反思起来,当时我念英语的方法,无外乎就是把想办法把讲义、参考书的单字背熟,考Reading时在快速浏览一篇文章后,分析文章结构,看完题目以后回头去可能段落把答案找出来,以考试来说这样胜率并不差;Listening 的部分我真的不知道如何练习,因为对于关键单字并不认识,我本身也不是很容易专心听人讲话的人(笑) 常常一个恍神就几秒钟的内容没听到,而听力考试中某些也许本来知道的单字却因发音不熟悉,真的实战如同鸭子听雷,整体内容听懂的大概只懂6成,写题目当然尔大概至少4成是用猜的,获得这种成绩也不是太意外。
我想我的经历应该是大部分人学外语时有经过的历程,以台湾的教育方式,就考试来说 Reading 靠练习通常可以获得还不差的成绩,加把努力分析母语人士的文章结构,并且练习造句,基本上 Writing 的部分也不至于写得太差,但是对于 Listening 及 Speaking 是很多人的噩梦,到底外语怎么学呢?
本书给了一些很实用的建议。我回国以后,于2019年开始学法文,到2021年初因为身体因素及新冠肺炎疫情才停止上课,对我来说法语在A1-A2级读跟写对我也没造成太大问题,轻轻松松一片蛋糕,但是听力噩梦又回来了,初学法语的人,面对发音的连音(liaison),简直是噩梦,例如 L'enfant (小孩,单数) 和 Les enfants (小孩,复数)
在口说里面听起来像两个完全不同的单字;再来口说因为不像英语从小开始学习,没有语感也变成大问题,不像英文拼拼凑凑,即使句子不完整大致上也不至于不能沟通,以上种种在西语、德语、日语、韩语、越南语等等学习者,应该多少都有类似问题,怎么克服这个障碍,让第二外语学习起来更有成就感? 本书或许可以带来一些启发。
首先,作者声明并不排斥补习,事实上补习班的教材和课程编排可以帮助学生快速进入状况,但是当学习会最基本的单字发音以后,要怎么从幼儿程度进入到学龄儿童到成人程度呢? 光靠补习班是很难达到目标的。
“ 学语言先听说、再读写。”
美国语言学家 Stephan Krashen 提倡自然习得法,回想一下小时候是怎么学中文的呢? 我们在1岁时并不懂父母亲跟我们说的话实质意义是什么,是透过不断的重复父母的声调及发音方式,配合物品及动作学会基本的沟通,至于文法、修辞等等等到上了学校才陆续学到,也就是说我们学习母语的方式是由听不懂 => 口说模仿 =>
渐渐理解开始的,那为何学习外语是反其道而行,非从听及说开始呢?本书提倡学习外语的方式应该是由听简单的音档开始,不刻意查单字、学文法,直到将音档的声音语调记忆下来得以复述后,在用自己会讲的单字把音档的内容拼凑出来,每次练习时试图加入更精确的单字及新句型进来,以建立语感,而教材选择上要选择8成都懂,只有2成是新资讯的教材。
(1) 听、说、读、写的排序方式是有其道理的。
(2) 不排斥补习,利用短期补习建立基础。
(3) 自学教材选择上要选择8成都懂,只有2成是新资讯的教材。
(4) 听音档 -> 模仿著说 -> 看原文 -> 写出这段音档内容
“ 输入语感: 大量听读,营造环境,无痛记忆,安心遗忘。”
人类大脑的学习是透过短期记忆+反复的遗忘才会变成长期记忆。适当的间隔复习才是克服遗忘的最佳方式,作者也推荐使用Anki 这个软件,对于第二外语学习者应该并不陌生。透过反复复习才能增强记忆,因此忘掉了也不要自责,放心忘掉吧! 之后定期复习时再想起来就好了。
不出国怎么营造外语环境呢? 作者在书上提出了可以透过语言交换、外语咖啡社团等免费方式,另外也可以上itaki、Amazing Talker 等平台,用相较于请家教的方式付小钱请母语人士协助,在时间和地点上会相对弹性。
(1) 学习新事物 > 遗忘 > 反复复习 > 长期记忆`。
(2) 善用 itaki、Amazing Talker 等平台,或是语言交换、外语咖啡社团。
(3) 不要参加大班制的补习班,把握口说机会。
“ 输出成果:手写笔记,主动口说,公开进程,安心犯错。”
本书对于手写笔记和规划学习历程的方式,整合了“子弹笔记”及“原子习惯”的核心观念:透过手写加强记忆、按照类别分类笔记、安排具体的学习历程、纪录历程、切割学习时间、定期回顾、达成目标之后的奖励等等,并借由组成读书会和寻找战友的方式互相督促勉励学习,才能达到最好的效果。
书中有协助读者制定读书计画和中长程目标,作者也提及学习新事物必然会出现停滞期,怎么突破停滞督促自己期持续学习,靠的不是意志力,而是改变学习-获得回馈-改善-奖励的流程,并适时为自己制造小惊喜 (尤其是出国小旅行实际演练外语是最大的动力!) 跨过停滞期的鸿沟后,迎来海阔天空。最后,作者也针对学习语言的迷思进行讨论,例如:学习语言一定要先学会字母和发音吗? 外籍老师教的发音才够正统? 单字量不够多是不是先不要练习写作和对话?
作者认为台湾的外语教学方式固然有其强项,但是如果依此模式学习加上纯靠学习者的意志力是难以再更进一步持续学习,因此唯有把学习语言变成乐趣,用对方法和学习频率,并适时回顾追踪自己的学习成果,给予自己肯定才能促使语言学习的螺旋持续下去。
作者: MScorsese (^^)   2022-04-09 12:36:00
推 我在别的书也读过同样观点 自己实践也很赞同把电影 影集的字幕关掉就是很好的学习方式因为肢体语言 语气 前后情节有很多线索 单字无法全懂也不用担心 因为要看个大概很简单 比直接读书简单多了但台湾英语教育往往从读外文书去加强 其实是越级打怪
作者: snow2046 (好個輕功水上飄)   2022-04-09 18:47:00
这本就是强调学语言要有兴趣啊,作者就坦言不喜欢日文
楼主: happyennovy (喵)   2022-04-09 21:07:00
作者不喜欢日文的原因是因为台湾的教法就是先叫你50音平假名片假名背起来XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com