[推荐] 吉田修一 国宝 反对台版行销文案

楼主: owlonoak (深邃光辉)   2020-09-13 20:30:14
刚看完吉田修一的 国宝
https://imgur.com/kqLx8Kt
真的是很震撼,值得大书特书,不过在书写作品感想之前,
关于台湾版作品包装的部分我实在不吐不快。
就算出版社和总编辑看不到这篇文,我也得写出来:
国宝这本书以:“天才与地才的宿命对决”为副标题这样的文案,在看完作品之后我觉得
非常不恰当。
原因有三
1. 作者虽然刻画两位主要角色,但并没有区隔谁是天才谁是地才,
内容明确指出两人都很有天分。
2. 两位主要角色针锋相对的篇幅并不多
且在那段剧情中双方都是配合电视公司制作人刻意装出对决,
换言之这样的对决完全不是作品重点。
3. 天才与地才的对决,无论是谁赢都是很无聊,就算写两人相知相惜也是老套。
两人相遇的时刻作者便说了:
少来不打不相识的桥段,要打的话这两天赶快打一打。
所以可以明确地说:两人对决绝对不是作者创作的主要内涵。
我查到了编辑的意见,认为在台湾市场可以用“蔡依林不懈的努力成为天后”
这样的意象,来为本书宣传,
恕我无法支持。
因为这样的副标题完全搭不上这本书跨时代的格局以及触及歌舞伎幕前幕后
生活日常与人生价值观的宏伟角度。
而且争论本书中谁天才谁是地才根本完全错重点
编辑意见传送门:
https://www.openbook.org.tw/article/p-63865
另外书腰上面还有举“霸王别姬”为类比,个人觉得尚可接受但还是有些失准。
霸王别姬强调时代动荡,梨园生活对人心与人性的影响,同性之爱也是主题之一。
吉原修一的国宝则是聚焦在对艺术的奉献与梨园幕后人员的日常,
同性恋的部分可说只字未提。
所以如果要对于这本作品下一个副标题,我会说:
“为了艺术,你愿意付出多大代价”
不过确实,吉田修一为了这个作品煞费苦心,
本书深度广度完全没有其任何作品可与之比拟。
读过他其他作品如恶人、同栖生活、公园生活等作品的读者
马上可以感受到这本作品的突破性。
本书撰写歌舞伎女形国宝,可说是日本传统文化中最幽玄核心的部分
女形在舞台上的每个动作每个眼神,无不展现日式审美精神。
面对这样硬派的主题,吉田修一最终以完整的架构,精确的技巧,为我们带来“国宝”这
本巨作:
日本战后歌舞伎的文艺复兴史,以类似今敏千年女优的剪辑手法
在六百页的文字上如滔滔江水一般舖展开来
大师之名当之无愧。
我不会说这是“一生必读的一册”,这世界上没有什么书是一生必读。
不过如果对于日本文化有兴趣,这本书确实就是必读,必须要推荐。
另外还要在此特别感谢台湾翻译者刘姿君,因为这本书真心难译
本书内容很多大量歌舞伎术语,除此之外
文言白话舞台台词交错
人物日常对话长崎腔、大阪腔、东京腔对话并陈
但翻译者给了我们非常流畅的阅读体验,很多地方还用了道地的台湾用词
真的是要特别赞美与感谢她
不知道版上有无认识她或是能代为传话者,能替我转达深深的感谢之意。
作者: Qorqios (诗人Q)   2020-09-13 21:00:00
喔喔
作者: widec (☑30cm)   2020-09-13 21:34:00
感觉不错
作者: wintersail (木末辛夷知静雅)   2020-09-13 23:30:00
花了两天一口气看完,非常好看
作者: zakke (湛蓝幻想曲)   2020-09-14 11:13:00
谢谢分享!对歌舞伎这议题很有兴趣,但又不知读起来如何看来可以放心下订了~
作者: info1994 (凹嗚~)   2020-09-14 11:16:00
书腰本来就这样
作者: Algg (日出时让悲伤终结)   2020-09-15 18:38:00
作者: neiltsang (CatLulu)   2020-09-15 18:49:00
没看过 你那句不会吸引我 其实写书腰映衬很重要没有映衬就没有对比 没有对比就没有张力 阿就不会想翻
作者: hyde711034 ( 不合时宜)   2020-09-15 20:31:00
看封面就买了,书腰可有可无
作者: pandaforever (一生放荡不羁爱圆仔)   2020-09-15 20:42:00
谢谢推荐
作者: aceone   2020-09-17 00:03:00
还没看 但两者副标比较喜欢你的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com