令人失望的《来自新世界》
没有任何额外资讯的网志版:
https://rebecca0-0.blogspot.com/2019/04/blog-post.html
贵志祐介著,李汉庭译,《来自新世界》。独步文化出版,2014。
本来应该要放更详细的书讯,但因为不喜欢这本书,所以简单交代就好。
以下评论不假辞色且有提到一点点剧情。
(防雷)
这本书有点年代了,日文是2008年初版,之后大概是拜动画之赐,2014年出了中文翻
译。评论几乎是一面倒的好评,我读完后真的不太能理解,因此决定简单写下自己的批评
,提供一点反面看法。
我对《来自新世界》的批评可能有点严苛,多少是因为开始读之前预期它是本还不错
(甚至经典?)的小说,读完之后却发现它连“好看的娱乐小说”可能都还算不上。但因
为上下两册厚达八百余页的篇幅花去我大概十几小时的阅读时间,我觉得还是想提笔骂一
骂它。
一、写作技巧不佳
1. 篇幅冗长,夹杂不少可以删去的情节。
有好几段钜细靡遗的描述其实无关乎主要情节(例如推球比赛和堆牌),也没有什么
伏笔,单纯是要讲几个例子来彰显社会控制体系的运作。对比本书实已相当冗长的篇幅,
这些部分可谓多余,也暴露本书写作节奏不佳的缺点:主要情节跟枝微末节几乎讲得一样
仔细。
2. 写作手法与目的相斥,而非相辅相成。
本书以回忆录手法开头,写作中也多少会用回忆录的方式倒叙,然而这本小说的卖点
毕竟在剧情,相当倚赖剧情的推展/悬疑来制造阅读乐趣,回忆录的写法反而多少破坏了
这种乐趣。
更甚者,即使作者明知回忆录手法的缺点而仍采用也无不可,但写到最后竟然首尾不
连贯。读到结局时,作者根本没有再回头针对开头的回忆录笔法收尾,感觉好像交完稿就
一了百了,没有再读过自己前面写什么一样。
那就不禁让我疑问:为什么要选一个不适合的写作手法,对要传达的意旨无益反而有
害?
3. 常用机械神(应该是吧)来解决问题、掉书袋
许多想讲的内容、背景设定等等,都直接抓个东西来倒两、三页(甚至以上)的内容
给读者,基本上这也是非常拙劣的手法,但我觉得比起前两个就算了(懒得多骂)。
二、欠缺中心意旨
欠缺中心意旨是本书的致命伤。作者似乎只是想讲个有趣的故事,表面看来虽是反乌
托邦文学,意在批判社会,中心思想实则空无一物。主角经历了这么漫长的冒险,途中屡
屡发出看似批判之声,最后却好像毫无挣扎、毫不犹豫的又成为巩固社会体系的一分子(
甚至是主导者),实在看不出来主角有什么努力或突破,也让前面这两大册的冒险好像在
耍弄读者一样。
作者的结局根本是两手一摊,说:我没有任何意旨想说,只是写写娱乐小说消费读者
而已。
三、其他
此外,性别关系、性关系看似开放,但事实上作者又常毫不在乎的套用性别刻板印象
(例如女主角数次提到“女生就是没有方向感”),且所有人在毕业之际也会一一配成对
,仿佛表示异性恋才是“真正的”性关系。以上种种让我阅读过程中一直想翻白眼:明明
是这么架空的设定,对诸多框架却照章搬用。但这毕竟只是小瑕疵,相较于整书众多吐槽
点已无足轻重。
或许本书定义上也可归类为乌托邦/反乌托邦文学,但只是借用框架故弄玄虚,缺乏深
刻的思考,令人失望。