亚马逊传将开放“线上版”繁中 Kindle !台湾的电子书市场要起飞啦
科技报橘TechOrange
陈伯安 2019/02/23
亚马逊 Kindle 要进军台湾,乐天 Kobo 将推繁中输入法,台湾电子书的领域要起飞了吗
?
亚马逊进军台湾,有望推出繁中版本
2018 年年末,海外各大媒体传出亚马逊将在 Kindle 上推出繁体中文输入法,据中央社
报导 ,Kindle 很有可能在 2019 年第一季或第二季以“虚拟落地”的方式进场台湾。
中央社报导提到,亚马逊于 2017 年左右就到台湾考察市场,他们发现台湾出版量高,但
市场过小导致电子书销量与行销手法成问题。不过华人对于翻译书籍的阅读需求庞大,且
印刷费与运费对营运成本也是负担,他们便开始思考进军台湾的可能性。
亚马逊 Kindle 是全球电子书最大品牌之一,时报出版的董事长赵政岷强调,亚马逊开设
繁中平台是对台湾出版品的认可,是“一个天大的好消息”。
Kobo 刚入台湾的市场挑战
今年已是乐天电子书 Kobo 在台营运的第 3 年,回想第 1 年的困境还心有余悸。中央社
记者 采访 乐天 Kobo 营运部长周立涵,他说到 2016 年当年的台湾出版业产值仅是 201
2 年的一半,台湾整体阅读风气下降且出版商对于电子书的发展仍趋保守,所以 Kobo 在
台的确拳脚难伸。
不过 Kobo 还是看重台湾市场。“台湾每年的出版品是很多的,也是中文市场里唯一自由
的区域,创造的爆发力很强。”周立涵于采访中 提到 。Kobo 要占领台湾电子书市场的最
大挑战有二。首先,台湾电子书的藏书量不多,所以 Kobo 于发展初期需大量投资人力与
资源建立庞大的电子书柜。第二、台湾读者偏好阅读国外翻译书籍,然国外书籍的版权通
常会以纸本、电子分开授权,而电子书的授权费却不见于低于纸本版税。另外,台湾出版
社也未必会纸本、电子全部下单,导致电子书籍的授权过程冗长。
不过 Kobo 利用其乐天的国际品牌吸引出版社的合作意愿,并透过统一电子书的格式 Epu
b3 与国际接轨。并且 Kobo 采取一站式服务,与亚马逊 Kindle 以地区分站不同,只要一
个网站就能选购世界各国的书籍。
Kobo 同时也积极的让出版社了解电子书于未来阅读代表的趋势与地位,更借由行销业绩说
服书商电子书在营运上更省钱、更有效率。而博客来于 2017 年加入 Kobo 就是一个里程
碑,代表着整个产业向前迈进的趋势动能。
参考资料来源:
1.《中央社》:〈【当期主题】亚马逊、Kobo 黑船来袭 台湾电子书市场正扬帆 〉
2.《3C 新报》:〈为进台湾市场做好准备?Kindle 新版韧体默默出现繁中输入法 〉
(本文提供合作伙伴转载,首图来源:维基百科 。)
来源:https://buzzorange.com/techorange/2019/02/23/amazon-kindle-in-taiwan/