PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
book
[问题] 史蒂芬金 "牠" 的翻译是不是不太好?
楼主:
anony4c2003
(葱)
2017-09-20 21:18:45
如题
最近想入手 牠
可是看到下方的评论似乎都在骂翻译
从以前到现在 牠 的翻译好像都是皇冠
(我没查到其他的版本)
所以想请问各位有读过的大大
目前中文翻译真的把"牠"翻译得很烂吗..?
作者:
widec
(☑30cm)
2017-09-20 21:21:00
最后定板的全译本那个译者 应该功力不差才是...
作者:
aidsnichael
2017-09-20 22:10:00
牠有两版 漏译版和全译版 全译版不错漏译版早就没卖了 你想买说不定还买不到
作者:
aboolou
(懒散人)
2017-09-21 00:03:00
重新全译版译者穆卓芸,分上下册
作者:
vendor
(这是我用生命画的魂)
2017-09-21 00:44:00
漏译版的封面比较美,我当初因此没去换书
作者:
flower666
(伪rocker)
2017-09-21 10:54:00
全译版还不错啊 可以放心买
作者:
COCOCCC
(COCOCCC)
2017-09-21 13:21:00
最近看完全译版,还不赖漏译板只有一本
继续阅读
[心得] 刘慈欣中短篇小说,导引与简感(一)
tchaikov1812
[活动]《超渡庄子》课本不教的台湾与中国经典
rabbizo
[推荐] 怪奇读书会 01 地图之外、焚书之书
miserneo
Re: [问题] 世界上最危险的书
fallengunman
[问题] 世界上最危险的书
dharma
[心得]囤积解密:面对物品,就是在面对自己。
freeyou
[心得]《恶魔学者》地狱的入口就在你我心中
psychodelic
[问题] 读心或身体语言推荐书?
PANG920
Fw: [情报] 启发村上春树写小说的养乐多外野手过世
zkow
Fw: [爆卦] 2017诺贝尔文学奖赔率第一名-村上春树
qweewqq
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com