PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
book
[问题] 村上春树的英文书
楼主:
mh100
(sailing5530)
2016-12-09 01:28:20
一直觉得因为中文跟日文的文化背景比较接近看日文书看中译本也会比较不失真
但最近才知道原来村上春树以前的一些书是先用英文写才翻译成日文的。
请问村上春树的哪些书是原本就用英文写的或是看英文版会比中文精彩的呢?
作者:
orznge
(欢雅)
2016-12-09 06:55:00
应该没有很多是这样
作者:
Fugacious
(bibliomania)
2016-12-09 09:34:00
讲真的这种的不如直接看母语写的英文书
作者: sandone (开展新页)
2016-12-09 09:46:00
听风的歌
作者:
smilejazz
(微笑爵士)
2016-12-11 12:50:00
听风的歌前几话有这样写而已,因为那时村上自己也还在摸索自己的写作风格,因此做的尝试
继续阅读
Re: [问题] 中田永一的原文介绍...
luciferii
[分享] 一同《摆一桌绝妙的宋朝茶席》,限时56折
readmoo
[问题] 想找关于说谎的书
HENRY23236
[问题] 看了会比较知足的书
cofc
[活动] 林蔚昀《易乡人》新书分享会
iuxadox2001
[问题] 找绝版书
peilovepapa
[问题] 想请大家推荐书
a12141623
[活动] 12/17作家刘崇凤:我书写,为了知道我是谁
chwen123
[活动] 无国界读书会 -- 恶女流域
iread
[心得]不必装多看, kindle越狱直翻繁体
milyspice
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com