非常感谢这篇的大家提供了这么多的方向
而且还附上优缺点跟阅读感受,超级感动QQ
我会好好找来阅读的
作者:
pshuang (中山先生忠实信徒-我爱萝)
2016-10-28 11:29:00但我觉得读文言文 进步比较快 也会让文字更精炼
作者:
wkun4 (wkun4)
2016-10-28 11:37:00首推简媜和张晓风读文言文如何增进白话写作呢?
作者:
halfish (半鱼)
2016-10-28 12:16:00人家就说要白话文了 还推文言文 文不对题
作者:
halfish (半鱼)
2016-10-28 12:17:00我推钟文音跟朱天文
个人意见,比较是外省派的作家吧!琦君、骆以军、天心等人先说骆以军难读
作者:
cashko 2016-10-28 12:31:00张爱玲,琦君一个华丽一个醇厚,但文辞都挺优美
作者:
rkbey (Kai)
2016-10-28 13:44:00建议自己去书局翻翻名作家的书,每人喜欢的风格不同
作者:
rkbey (Kai)
2016-10-28 13:45:00自己读得顺心较重要,我喜欢林文月的文字
作者:
decorum (Festina Lente)
2016-10-28 13:58:00找到适合自己的风格比较重要 太多人为追求文字优美 写得浓妆艳抹 造作矫情 仿佛高中小女生的调调
作者:
wkun4 (wkun4)
2016-10-28 14:15:00我推的简媜和张晓风就有楼上说的弊病,但若单练文字,倒合适。
作者:
admlm65 (vinci)
2016-10-28 14:23:00席幕容,没有太华丽的辞藻意境却很迷人
作者:
cashko 2016-10-28 14:39:00觉得简媜太矫情看不太下去+1也推席慕蓉
作者:
wkun4 (wkun4)
2016-10-28 14:50:00其实简媜的作品唯<水问>文笔最为浓丽,虽文字优美,却显得些许矫情,然后期作品批评时事等篇章皆有,则较为收敛。
作者:
pauljet (喷射机)
2016-10-28 18:11:00猎杀红色十月的中文版我觉得翻译真的是吃中文功力
作者:
oreo17 (T3T)
2016-10-28 19:18:00文化苦旅
作者: cy40921 (Jasmine) 2016-10-28 19:25:00
水问我不行
作者:
cashko 2016-10-28 19:32:00水问真的看不下去..... 拿去读册卖掉了
作者: amma5420 (amma5420) 2016-10-28 19:32:00
比起看小说,看散文能更快增加功力
作者: amma5420 (amma5420) 2016-10-28 19:42:00
相比其他诗人,我个人觉得鲸向海文笔普通,不是说他的作品不好,每个作家有他各自的强处。但鲸向海强在塑造氛围和意象你连结的那篇诗作就是范例。你可以去看看他的散文,更能突显他的强处所在。只是这篇问文辞优美,我不会推鲸向海。
作者:
cashko 2016-10-28 20:18:00我是不觉得认为简媜矫情是因为不懂她丰沛情感或什么情感敏锐度的问题我是指水问这本,其他作品不清楚水问这本,我觉得辞溢乎情,建议书店先翻看看喜不喜欢
作者: amma5420 (amma5420) 2016-10-28 20:47:00
对,我是单指简媜<水问>这本而论,每个人的品味观感不同,我是认为水问这本书辞情并重,且值得再三去玩味。也是推原po去书店翻翻。我想说的是,水味这本书对于情感细腻的人而言,颇能产生共鸣,值得细品,而非粗看。
作者:
fred5566a (slideaway)
2016-10-28 21:15:00柯裕芬 《甜美的刹那》
作者: amma5420 (amma5420) 2016-10-28 21:20:00
推裕芬姐姐
作者:
valenci (birdy)
2016-10-28 21:24:00郭松棻作品,不过偏向文学的写法。洛夫的诗我也喜欢。如果翻译的书籍偏向实用的话,文言的助益不大。
作者:
wkun4 (wkun4)
2016-10-28 21:26:00洛夫的诗好难懂啊…求解
作者:
valenci (birdy)
2016-10-28 21:26:00王文兴的作品也不错。我读诗太多只读字面的,抱歉。郭松棻也是,实际象征什么几乎完全看不懂。
作者:
seres (卜"S)
2016-10-28 21:29:00大推“木心” 天才(不过他的文字 学不来的)木心用字很雅 有古典味却完全没文言文的生硬读起来很有节奏感.... 文学美之外内涵饱满 意境深远
作者:
wkun4 (wkun4)
2016-10-28 21:34:00木心!没听过呢!我很喜欢用字古雅但不生硬的作家,感谢推荐洛夫的诗就有这况味,但好难懂。。。
作者: bean1080 (晨窦) 2016-10-28 22:01:00
简媜很厉害 但读不下去 印象最深是一只虫就可以写很多实在太厉害了
作者: amma5420 (amma5420) 2016-10-28 22:18:00
是啊!想像力非常丰富! 天地在她的笔下都有了情
作者:
icycoke (冰镇梅子可)
2016-10-29 00:19:00推简媜 平凡的事情都能写得很美
作者: cy40921 (Jasmine) 2016-10-29 05:30:00
关于水问,无涉评价,只是个人偏好而认为不推的人可能是情感敏锐度较差或粗看,显然您也是武断了就作品论,我阅读它是在国一,其词汇优美之甚,对当时的我要投入情感有相当的妨碍,而也有可能是年纪所致。回到本文,我个人较推钟文音、陈玉慧*钟并私心推赖香吟
作者: amma5420 (amma5420) 2016-10-29 08:48:00
无意指涉谁,仅就我个人阅读经验而论,情感敏锐度是指读出字句背后的情感的程度,不粗看则是因为其所含的情感十分地真挚动人,若没稍作咀嚼,容易只囿于文字上,这点仅是建议,而非评论好坏。
作者: amma5420 (amma5420) 2016-10-29 08:59:00
言叔夏写的散文轻微地像诗,孙梓评的文字很诗化,但比较不喜欢这种风格。
作者:
cashko 2016-10-29 13:17:00情感敏锐度高又细看但觉得矫情的相信也有,这本来就很主观
作者: amma5420 (amma5420) 2016-10-29 13:24:00
是啊~若真的是如此也别勉强去找其他作家吧!只能说感受面有差异噜感受的向度有别
作者:
pandore (一朵云)
2016-10-29 14:20:00周梦蝶、郑愁予、林燿德诗集
作者: amma5420 (amma5420) 2016-10-29 14:39:00
周梦蝶禅诗很多喔有些蛮隐晦的
作者:
MyAll (静冈玉露)
2016-10-29 19:44:00张曼娟 缘起不灭
作者: amma5420 (amma5420) 2016-10-29 20:29:00
楼上,原po是要练翻译的文笔喔…
作者:
j4ijp (小包)
2016-10-29 23:35:00杨佳娴~丁玲感觉应该也很适合你
作者:
ppc ( )
2016-10-30 00:32:00朱少麟
作者:
RLH (我们很近也很远)
2016-10-30 03:42:00周芬伶 陈芳明
作者:
Kavana (Dream!)
2016-10-30 11:00:00诗集可以的话,唐诗啊
作者: amma5420 (amma5420) 2016-10-30 11:17:00
楼上,原po是要练习翻译的文笔,唐诗帮助甚小
作者:
valenci (birdy)
2016-10-30 11:23:00九歌的文学大系,或是较知名的作家,都可翻翻,选几段细读,看看哪些作家的风格适合自己。
作者: amma5420 (amma5420) 2016-10-30 11:31:00
楼上,啥么是文学大系呢?一个系列吗?
作者:
valenci (birdy)
2016-10-30 16:09:00就是文学的选辑,有诗、散文、小说、评论作品选摘。不必限定九歌的,要是有精选的合辑,都可抽读各作家一部分,这样或许能增加采样的广度。这真的也要自己选,翻过一些知名作家的作品,风格不是我想要的那种。唐诗有很多用法与概念跟现今差太远,或是太难捉摸,我到现在还不懂如何直接或间接用在白话文。若是用来文学创作或许可以,但若是希望一般读者能容易看懂的话,恐怕作用不大。当然这只是我目前感想,有不足处请指教。
沈樱翻译的作品,文笔都很优美:一位陌生女子的来信、毛姆小说选集、同情的罪、女性三部曲、迷惑也推马桥词典、京华烟云、李昂的花季和她们的眼泪推老舍儿子编的老舍作品选,骆驼祥子虽更好但无法模仿诗的话,林徽因的文笔赞,顾城也很棒!可以google推丰子恺文选、丰子恺童话集、琼美卡随想录、啼笑因缘推远流版乡愁(赫塞)、台北人(白先勇)、来日方长
超级推王鼎钧 他的文字让我会起鸡皮疙瘩 有种隽永的感觉