先说明会有这个问题的原因。
1.我还在念书时就经常看到把“杂货”写成“什货”的。
2.我因为工作的关系,需要看政府机关的预算书。
a/其中可以看到“什项”,例如“什项收入”,就其意义应该就是“杂项”。
b/甚至也有看到把“杂志”写成“什志”的。
传统的说法是,“什”有“数多品杂”的意思,
并引用《后汉书》宣秉传:“即赐布帛帐帷什物”;
但这样还是不足以解释为什么“什”可以通同“杂”。
是不是中间有什么作用?
我说的“作用”是说类似“石”变成读ㄉㄢˋ的状况:
“石”原本只有“常只切”这个音,
唐朝章怀太子在注解《汉书》时注意到,江淮人习惯称“一石”为“一担”,
结果演变成“石”当单位时只读ㄉㄢˋ。
照裘锡圭先生的说法,这叫做“同义换读”。
以上是我的疑问。谢谢!