[闲聊] 因为谐音会错意

楼主: anabanana (香蕉那那)   2019-04-19 17:03:36
以前国小一年级二年级唱国歌
一直很好奇为什么最后两句是“晚上,时钟”
今天看到一个7年前Reddit 的旧文,
那时好像是爆文吧
是提到 “知识就是力量”这词
https://i.imgur.com/oTYcRd5.jpg
“知识就是力量”是英国哲学家法兰西斯贝根的名言。
发文者说从小爸爸跟他说“knowledge is power, Francis Bacon”知识就是力量,- 法
兰西斯贝根
他听了以后一直以为是<knowledge is power, France is bacon > 知识是力量,法国是
培根,他一直觉得很奇怪。
有时他会好奇,有时他会跟大家说《知识就是力量,法国是培根》大家就会点头好像很懂
的样子,又有时他会试着在人说出知识是力量时接话说“法国是培根”,大家都不会觉得
很怪,只会好像很认同一样。有时他也会用疑问句的方式去接话“法国是培根?”,大家
也只是说,“是的”。他也曾经问过老师那是什么意思,老师花个10分钟解释,知识就是
力量,但都没跟他说到法国是培根这件事。
他只好带着未解之谜过了10年,一直到有次他看到书写版的“knowledge is power, Fran
cis Bacon”,才恍然大悟。
大家也有过一直误会的语句吗?
作者: apnaapna (静)   2019-04-19 17:09:00
忍者无敌
作者: BITMajo (BITMajo)   2019-04-19 17:27:00
靠北,我一开始也是都听成晚上时钟
作者: barbarian72 (barbarian72)   2019-04-19 17:56:00
忍者龟头痛算吗?
作者: yanfifi   2019-04-19 18:12:00
再看一次还是蛮好笑的
作者: hsiao28 (HSIAO)   2019-04-19 18:14:00
法国是培根XDDD
作者: leeyu7 (Leeyu)   2019-04-19 20:21:00
我一直以为黑色卷卷像海带的东西是海龙,后来才知道是海茸

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com