Re: [心情] 不懂中文的困扰

楼主: ROCCPA (大家来聊天)   2015-11-24 01:44:30
我比较在意的是大家都朗朗上口外劳外劳的。
外劳,外籍劳工。单看词是中性的,但你我都知道台湾人对东南亚面孔通通称呼成外劳是
带有什么意思。面对欧美人士在台工作的却没人会以外劳称呼。
我几个朋友家里工厂也养了一堆东南亚籍员工,总是半开玩笑的说我们这里没有外劳,只
有洋将。久而久之常来的厂商跟全公司上下也不会用外劳来称呼他们。
我觉得把东南亚面孔通通叫成外劳就跟以为台湾是泰国还问你们那边很多男妓吗一样扯(
在国外被问超多次...)
小时候都会开玩笑说假日中坜市已经割让给他们了,圆环对面那间KFC是他们的领事馆XD
作者: mamajustgo (不是武藏 是又八)   2015-11-24 02:59:00
喜欢那个关于洋将的玩笑,觉得巧妙
作者: JayceLai (深红)   2015-11-24 08:27:00
领事馆XDDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com