※ 引述《kathyrobbit (爱夏子)》之铭言:
: 公司里常有新加坡,马来西亚,香港,中国同事,他们对台湾对女生印象很好,觉的个
性
: 很好相处,又有礼貌。我不知道是不是客套话,但我身边的已婚女性朋友对家庭付出真
的
: 无怨无悔。
除了版友们提出的‘哟~’的尾音,
之前还听过台湾女生的语气很娇憨的证明还包括:
叠字:中国女生说的‘包’,但是台湾女生会说‘包包’。
吵架:台湾女生连吵架都可以是商量的用词。例如:‘我拜托你不要再这样了好不好!’
不知道还有什么是台湾女生用词比较特别的地方?
希望可以跟各位版友一起讨论XDD
作者:
aidaP (爱打屁)
2015-05-06 12:56:00对不起 我吵架会说 聪三小
很常说"抱歉" "对不起" "不好意思" ,大陆朋友觉得我为何要如此客气...
作者:
libraayu (ゴミ丼吃屎)
2015-05-06 12:59:00两国的文化差异就够大的了..
作者:
zenkixd (萝卜子子子)
2015-05-06 12:59:00来台湾4年都搞得自己变得很客气..香港朋友都说我变了但说我变了的意思是觉得很假的感觉.不是正面的意思:1
作者:
WaaBaby (娃娃)
2015-05-06 13:00:00香港的朋友说,台湾女生很喜欢说“真的吗”“真的假的”,他觉得很好玩
作者: minaminojill (hisako) 2015-05-06 13:01:00
不好意思,真的就是当作很多事的起始用词
作者:
zenkixd (萝卜子子子)
2015-05-06 13:02:00一直把“谢谢”挂嘴边吧.还有不停出现的“请问”
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2015-05-06 13:03:00台湾男生也说包包,所以我听过好多中国男生觉得台湾男生"讲话很娘娘腔",因为除了包包,台湾两性在语尾习惯
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2015-05-06 13:04:00性的语助词都让中国男生觉得很阴柔:P
作者:
ashkaze (畏怕阳光)
2015-05-06 13:05:00哈哈哈 包跟包包真的有感,当初第一次听我中国朋友说包的
作者: loel1223 ( ) 2015-05-06 13:05:00
这些词不止女生讲,男生也讲
作者:
cat1224 (王小猫)
2015-05-06 13:05:00说 请谢谢对不起 对台湾人来说再平常不过了
作者:
doomie5 (doom)
2015-05-06 13:06:00四年的观察是无论什么话题开头都很喜欢回“真的假的啊~~”
作者: loel1223 ( ) 2015-05-06 13:07:00
我是当下第一时间不知如何反应,"真的假的"就会脱口而出
作者:
waspie (曾为派)
2015-05-06 13:07:00台湾人讲话都比较迂回啊 语气不会那么直接
作者: loel1223 ( ) 2015-05-06 13:08:00
来~
作者:
libraayu (ゴミ丼吃屎)
2015-05-06 13:08:00很多都是语助词无义或是讲好听的,例如“借过”
作者:
doomie5 (doom)
2015-05-06 13:08:00“我还蛮喜欢吃那家牛排”“真的假的啊”“我爸娶我妈生出我”“真的假的啊”蛮好玩的其实哈哈哈
作者:
libraayu (ゴミ丼吃屎)
2015-05-06 13:10:00是说“让一让”没错,因为讲很快就变“让让”
作者: minaminojill (hisako) 2015-05-06 13:10:00
这些惯用语就是种文化差异吧,日本人也很爱用"粟米嘛谢"(原谅我用中文)
作者:
SalDuar (in the dark码:)
2015-05-06 13:20:00大陆朋友第一次听到台湾女生说:帮我拿一下包包~他表示:听得都酥了>/////<
什么!真的假的! 我去洗手间都跟朋友说,帮我提一下包包好吗? 这样不是很常见吗><
作者:
linyap (miche)
2015-05-06 13:26:00谢谢 请问 麻烦一下 不好意思 真的假的~ 常说这些耶
作者:
sharkimage (生日那天的甜蜜 ~知道效m)
2015-05-06 13:30:00包包也中枪
是中国有文革和简字化吗? 包包明明就正常用字而已@@”
作者:
agete (agete)
2015-05-06 13:32:00之前香港朋友也是跟我说台湾说包包很有趣耶!他讲完我也自己想一下为什么会说包包XD
作者:
linyap (miche)
2015-05-06 13:36:00大陆用词很简洁,类似 "帮我拿包" ,很像命令句
作者:
cms6384 (生死有命)
2015-05-06 13:38:00文化氛围 没有对错
真的假的→这句台语也很常见,以前高中有位外籍老师台语第一句学这个 XDDD
作者:
libraayu (ゴミ丼吃屎)
2015-05-06 13:40:00也不算没对错吧,普遍会认为中、港人没礼貌不就这个..
作者:
iimmss (命定的缘分)
2015-05-06 13:45:00我对老公吵架太不爽,会说去你的耶....
作者:
cms6384 (生死有命)
2015-05-06 13:49:00他们自己周围生活就是那样
作者: b004020018 (Rosalie Rabbit) 2015-05-06 13:49:00
我觉得我们很客气 常说请谢谢对不起是好的啊互相尊重 你我都舒服啊
作者: jt17380 (jt17380) 2015-05-06 13:57:00
好好笑XDD超中的
台湾人文法会"有+动词",例如我们讲,"你有去上班吗?"中国人说"你去上班吗?"
作者:
yuuri (ユウリ)
2015-05-06 14:02:00那个“有+动词”感觉像被台语影响的XD
作者: bebelovecc 2015-05-06 14:06:00
跟中国朋友吵架时说:“你怎么可以这样啊!”他以为我在撒娇,因为他们那都说:“你咋样?”
我跟上海室友叙述一件事情感到很不爽时都会说“靠腰”然后她很喜欢,说很有力度哈哈哈
作者:
potata (potata)
2015-05-06 15:07:00中国朋友觉得台湾人天天都没睡醒,讲话像爱困……
作者:
ss89204 (YIN)
2015-05-06 15:37:00两国差异吧
作者:
steve8236 (steve8236)
2015-05-06 16:03:00就只是用语不同罢了,还有语气较缓和
说到'帮我拿包'这种的直接真有感触,对他们来说好像真的没有婉转,很多都是后天学来的,在对话的时候都能感受的出来,这点真的推台女!
作者:
akata (香港菜鸟参上!!)
2015-05-06 16:56:00我是香港人,台湾的女生真的比我们温婉许多呢~~~
作者:
ariel92 (ariel)
2015-05-06 18:36:00对岸朋友说:跟妳在一起,我们都觉得自己好粗鲁…
中国人好像没在用叠字词,有次做报告我请对方在内文加上点点,中国同学秒回:你在卖萌吗? 我完全不知道我哪里萌啊(抱头)
作者:
Hiwcn (我是欸尼^_<)
2015-05-06 19:19:00对不起 我吵架会说脏话XD
韩国朋友说台湾人很喜欢讲“对啊”“对啊对啊”他们觉得很可爱XDDD
广东也讲包包啦....因为我的工作就是做包包的XDDD
靠腰 想认识中国的朋友了 这样才能显示我的温柔婉约