一些我觉得跟国语发音一点都没关系的动物名
小时候听大人讲的
蝉
蜻蜓
毛毛虫
眼镜蛇
雨伞节
蝌蚪
蜥蜴
独角仙
椿象
松鼠
不知道大家会几个?
晚点跟大家讲我们家的说法
================================================================
安安 吉米哥回来啦
以下是我们家的说法 (不一定对喔,台语专家可以狂鞭我没关系)
蝉 安补齐 (很奇怪的说法)
蜻蜓 田婴 (有人答对好厉害)
毛毛虫 刺毛仔虫 (就是弃磨阿堂啦!)
眼镜蛇 饭匙枪 (绝对不是眼镜蛇直译喔XD,因为眼镜蛇的头很像饭匙)
雨伞节 颇奇甲 (好像有听过雨伞蛇直接翻,不过我是讲颇奇甲就是了)
蝌蚪 肚拐仔
蜥蜴 肚定 (补充:壁虎叫善虫仔!)
独角仙 鹿角龟 (意境很明显了)
椿象 臭龟仔 (受刺激会喷出臭味)
松鼠 澎鼠 (碰企! 就是身体澎澎的鼠啦!)