Re: [讨论] Chinese的定义

楼主: monica0812 (烧烤芋头)   2014-06-06 05:21:22
※ 引述《overhead (overhead)》之铭言:
: 最近看到裘莉的新闻,有感而发
: 我们与中共素来有些名词定义问题
: Chinese就是其中一个定义有点模糊的词汇
: 所以我有点好奇,想知道普遍认知是什么
: 以下有两个定义
: 1.
: Chinese代表华人
: 是以文化与语言为面向
: 所以我们既是Taiwanese也是Chinese
: 2.
: Chinese代表中华人民共和国底下的人民
: 是以国家为面向
: 所以我们是Taiwanese,不是Chinese
: 海外华侨在英文中的定义就先不讨论了,免得越来越复杂
: 如果有其他选项欢迎补充
: 大家自己是认同1还是2呢?
其实Chinese这个字所指的范围实在太大了,所以蛮麻烦的,
就几个面向来说好了。
1. 语言
Chinese 所指的是中文,而中文底下则有很多,例如广东话、普通话... 等
原po要讨论的不是语言,所以这里就略过了。
2. 国家
如果单就国家(Nationality)来说,Chinese 指的就是中国人民。
就像新加坡人会说 Singaporean,而台湾人会说 Taiwanese。
香港人比较惨,英文上并没有香港人这个字,所以当你问香港人 Nationality,
即便香港不是个国家,大部份人会直接回答你:I'm from Hong Kong。
这是为了要跟“中国人”做区别,至于原因不用我讲了吧...
3. 种族
最麻烦的就在这里,中文所说的“华人”,在英文上并没有一个通用的词,
而普遍也是用 Chinese。不像英美澳的白人是用高加索(Caucasian)一词。
如果问题上是要问种族,新加坡的华人也会告诉你他是 Chinese。
如果你问我,国家我会答 Taiwanese,种族我会说 Chinese。
但通常人在国外,我会默认别人的问题是在问国家,而不是问种族。
就像你问英美澳的人 Where are you from,也不会预期人家回答 I'm Caucasian。
如果追问我种族是不是 Chinese,我会说我是,但是就如同新加坡华人也是 Chinese,
国家上是不同的国家,不要跟China的Chinese搞混了。
以上是我自己在澳洲的经验啦,不是学术上的定义,不要等下有人类学家来鞭我。
作者: emenime (没事多念书)   2014-06-06 05:27:00
作者: zeze (三月うさぎ)   2014-06-06 05:27:00
我是不在意啦 反正全都是Taiwanese我想只有中国人会问种族吧
作者: ashkaze (畏怕阳光)   2014-06-06 05:34:00
不,在多种族组合成的国家很多情况下都可能有机会问到种族问题
作者: emenime (没事多念书)   2014-06-06 05:35:00
我倒觉得是中国看到chin什么的都会自high打地图砲,导致很多地区的人对这字眼反感进而撇清
作者: ashkaze (畏怕阳光)   2014-06-06 05:35:00
就像跟人话家常你可能会说那个隔壁华人家怎样怎样
作者: zeze (三月うさぎ)   2014-06-06 05:35:00
我的经验是 在国外会问到妳哪里人 顶多找话题而已不大有机会深入的
作者: ashkaze (畏怕阳光)   2014-06-06 05:36:00
对面那个印度人家怎样怎样,明明都是同国籍的人
作者: overhead (overhead)   2014-06-06 05:36:00
好回答!很清晰!
作者: zeze (三月うさぎ)   2014-06-06 05:36:00
因为满无聊的 谁会去在意这个话题你在美国还不是会说对面那个台湾人怎样怎样我是觉得既有自己的坚持答案 何必再来问大家的意见呢?因为不合你想法的人都不是好回答
作者: overhead (overhead)   2014-06-06 05:39:00
zeze大在说我吗@@? 我还好耶 真的就是听听不同人的看法
作者: ashkaze (畏怕阳光)   2014-06-06 05:39:00
你说的台湾人是有美国籍的吗?
作者: overhead (overhead)   2014-06-06 05:40:00
我没有说你的意见不好啊 只是原PO回文了所以推文感谢而已
作者: ashkaze (畏怕阳光)   2014-06-06 05:41:00
我说的例子是像在新加坡这类多种族的国家明明都是新加玻籍,但还是有机会提到种族问题
作者: overhead (overhead)   2014-06-06 05:41:00
z大你的回答也很好啊 让我知道大家有的各种看法
作者: NanFish (厌倦)   2014-06-06 06:59:00
没有中国人这个人种 光种族的定义就很复杂 人种我们是蒙古人种 要说是用国族分 我们更不是chinese了
作者: paopaotw (pao)   2014-06-06 07:03:00
有人不知道在激动啥...= =
楼主: monica0812 (烧烤芋头)   2014-06-06 07:11:00
n大,我知道人类学定义差很多,我只是想说外国的情况,至于台湾人是不是华人...高手可以来解惑一下
作者: keiko1006 (k)   2014-06-06 08:18:00
问语言我会说I speak Chinese 这样问语言我会说I speak Chinese 这样
楼主: monica0812 (烧烤芋头)   2014-06-06 08:28:00
语言其实精确来说应该是Mandarin。
作者: sprite888 (高级鬼岛人)   2014-06-06 08:29:00
Mandarin精确多了 中国境内的语言可是很多的
作者: overhead (overhead)   2014-06-06 08:31:00
不过安装软件时 选择语系都是提供chinese当选项 但其实不是所有方言都能对应到中文字>"< 这又是另个讨论题了
作者: sprite888 (高级鬼岛人)   2014-06-06 08:33:00
我们台湾用的很多词汇都暧昧到不行
作者: topbear0000 (0000)   2014-06-06 08:33:00
Mandarin+1
作者: sprite888 (高级鬼岛人)   2014-06-06 08:34:00
国语? 国文?
楼主: monica0812 (烧烤芋头)   2014-06-06 08:37:00
真的是因为历史以来的国族问题,很多用词都很暧昧
作者: sprite888 (高级鬼岛人)   2014-06-06 08:40:00
国剧?国乐?中医?中药?
作者: rici ( 飞飞 )   2014-06-06 10:55:00
回得很好啊 我也是这样想~
作者: deviate (我们)   2014-06-06 12:19:00
推一个
作者: chwu66 (chwu)   2014-06-06 13:57:00
新加坡华人会说自己是华族
作者: yc287524 (Currychild)   2014-06-06 14:07:00
台湾很多人都有平埔族血统 当然是Taiwanese
作者: monologue (我祝福您幸福健康。)   2014-06-06 16:45:00
就说ethnically chinese啊,不是已经在说种族了?
作者: lazylamb (懒羊羊*)   2014-06-07 16:45:00
其实是有Hongkonger/Hong Kongese

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com