准备要申请交换学生
寻问了对方也有没有给一份奖学金
这样有两份(一个台湾一个是捷克)希望可以减轻家里负担
但是他的来信实在让我搞不懂
大家觉得他的意思到底是…
Hello dear,
thank you very much for your interest to study at our faculty.
Scholarship for your study gives you your home faculty – 学校名. For your study here, we can accept you through the programme Free Mover. We would like to you study at Faculty of Business and Management, but you need to ask for scholasrhip your university. If they will agree, your international coordinator should send me your nomination.
感谢!
作者:
kdldt 2014-03-26 15:58:00是倒装吗?Scholarship for your study gives you your home
作者:
kdldt 2014-03-26 15:59:00--your home faculty gives you Scholarship for your study
作者:
kdldt 2014-03-26 16:00:00you need to ask for scholasrhip your university--you need to ask your university for scholasrhip??
作者:
Lovetech (一念之差,哭哭)
2014-03-26 16:03:00不是倒装 纯粹只是捷克人英文没那么好
作者:
Lovetech (一念之差,哭哭)
2014-03-26 16:04:00欧洲人写些颠三倒四的英文正常 他其实只是要你去问你的大
作者:
Lovetech (一念之差,哭哭)
2014-03-26 16:06:00学有没有提供讲奖学金 若有的话 你的代理人(?)会处理
作者:
monologue (我祝福您幸福健康。)
2014-03-26 16:10:00看来颇像动词在二位的德语语法
作者: yukaiw (Gyp) 2014-03-26 16:21:00
应该是台湾一份奖学金而已
作者: yukaiw (Gyp) 2014-03-26 16:22:00
对方就英文不好而已
作者: yukaiw (Gyp) 2014-03-26 16:23:00
you need to ask for scholarship from your university
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2014-03-27 14:59:00你去那边是要用哪种语言上课啊...不会是英文吧?
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2014-03-27 15:00:00喔没看到是交换学生,如果是交换那大概就没差了
他愿意让进他们学校商科之类科系就读,但是你必须在自己原本的学校申请奖学金。这个意思吗?