※ 引述《moslaa (万变蛾)》之铭言:
: 已先用 方言 语言 沟通 交流 等关键字查过本板标题。
: 也初步google过,一时没有看到解说,故来问。应该OK吧?
: 总之,日本也是有很多方言的国家,东北方言跟九州方言我想口语上应该很难沟通才对。
: 请教大家,战国大名彼此见面时,
: 如果方言差太多,要怎么解决?可能选项
: 1. 其实日本各地方言的差距没有大到你以为的,说慢点还是听得懂
: 2. 用汉字笔谈
: 3. 有人帮忙即时翻译
: 4. 学习京都话乃战国大名们自幼的教养,所以见面时有公用语
: 先谢谢先进的回答!
难,乡下大名也各有不同出身与教养无法概论
九条稙通“自从信长公从尾张上洛以来,(京)都内无论是身分高或低的人,措词都发
生了变化。”
新井白石所编之‘东雅’总论中叙述了京都歌人松永贞徳的感想“童年的时候京(都)
的人们说话方式并不像现在这样。今天人们说话许多地方都混杂了尾张国的方音。这是
因为信长、秀吉二代人参与了天下事。在不久的将来会转向三河国的方音吧。”
拳力就是你的权力,上位者对下的影响力是强大的
语言是活的会不断演化,偏远地方的大名(武将)不一定擅长所谓的京言叶
有的就是老粗,也有的很有文化素养。这很大程度与出身有关,身份地位比较高的从小
接受的教育比较好
与公家连系比较深的才比较有可能去学所谓的京言叶,像一些大名如大内、岛津、今川
、朝仓这些有公家逗留的。有些几代都没想去求什么官位专注在地方的也不太可能擅长
但口音、腔调这种东西是很难改善的
举几个逸话
秀吉得天下后跟宁宁夫妇吵架时会用尾张弁,周围除了尾张出身的人以外几乎都听不懂
他们吵架的内容
(京)都人会笑话东北口音,伊达政宗也被笑过。南部信直的心比较脆弱,所以据说他
上洛时几乎都闭居宅第不出
岛津家算是与公家关系比较密切的,其出身为近卫家家司
近卫前久、信尹父子都曾下九州
伊集院忠栋在伏见被岛津忠恒杀害时,忠栋夫人(岛津久定之女)花了三天向家康直诉
,但家康以听不懂夫人的萨摩方言持续无视她
岛津家久上洛时有参加歌会等派对活动,沟通应该没有问题,但要说能无碍可能性低
就算会说京言叶,口音还是很要命
因为到了江戸末期,末代将军都还在抱怨听不懂萨摩人劈哩趴啦的在共什米
#1PqWiK_F (WarringState) [ptt.cc] Re: [史料] 古文书を読む
https://www.ptt.cc/bbs/WarringState/M.1506937620.A.FCF.html