※ 引述《Oswyn (Oswyn)》之铭言:
: 恕删
: 近年日本学者对此也有新的研究与解释
: [堀新]织田信长と勅命讲和
: [川端泰幸] 本愿寺大坂退去の意义
: 提出论文中的参考史料部分译文,与作者的解说。
: (天正八年)三月十七日织田信长朱印状
: 今度大坂之使、御苦労共候、彼方疑心気遣、尤候欤、并云叡虑、前久(近卫)
: 御取持之上者、聊表里有间敷候条、能々被申闻、无気遣之様、御驰走専一候
: 、恐々谨言、
: 三月十七日 信长(朱印)
: 近卫殿
: 这封是信长写给作为使者的近卫前久,提到了担心对方(本愿寺)尚有疑虑。
: 但此次的和谈是基于叡虑(天皇、上皇的想法或心情),表明这并非只是信长自身的意
: 志。所以依赖与本愿寺亲交深的前久出面,传达信长本人并无二心(=表里)。
: 信长有同日付另封信件,表明赦免本愿寺并返还加贺二郡(能美、江沼),并提供人质
: 与七条约束的朱印状、血判画押并付神文(神誓文)。交由讲和交涉的使者庭田・勧修
: 寺二名公卿提出。
: 天正八年闰三月五日顕如誓词写
: (端书)
: “きんりさまへ御しん上、御もんせきさま御せ(誓词)いしと(留)め”
: 今度为叡虑被仰出、当寺被成御赦免付而、七ヶ条之通、不可有御别仪由、恐
: 悦之至候、自此方五ヶ条申定、年寄三人ニ誓词申付、致进上候上者、毛头不
: 可有相违、然者、不可存表里抜公事别心候、为其三人ニ申付候、若右之趣于
: 违変者、三人誓词之罚、同前ニ可蒙候、此等之旨宜预奏达候、恐々谨言、
: 天正八闰三月五日 光佐 御判
: 庭田大纳言殿
: 勧修寺中纳言殿
: 这是信长提出誓词后,接受讲和的显如所提出。显如也是强调这是因为叡虑才接受的。
: “年寄三人”为下间仲之・頼龙・頼廉,这三个本愿寺家老。他们也在闰三月五日提出
: 了五条约束。
: 1、不背叛之事(里切りをしないこと)
: 2、信长方的人质不会送到中国的毛利与雑贺等方,会安全的返还
: 3、雑贺众会遵从显如的命令
: 4、退出期限会如信长所言的七月盆前(盂兰盆、也就是中元节之前)
: 5、退出之际,摄津的花熊・尼崎等出城会交出(明け渡す)
我个人参考渡边大门编的信长军的合战史跟谷口克广写的织田信长的外交两书。
有提到以上对本愿寺来说相对宽大的条件并未获得实践,由于显如跟教如父子对主和跟主
战的态度有分歧,虽然显如早在四月将亲鸾木像移出大坂迁至纪伊,但教如仍摆出抗战姿
态,因此本愿寺方并未在中元前完全退出大坂。而荒木村重盘据的花熊跟尼崎两城也没移
交给织田家。
所以织田信长虽有传令家臣跟本愿寺在和谈,但在这几项条件不算成立的状况下,因此西
国的羽柴秀吉在信长命令来到前攻打了播磨一向一揆,柴田胜家在当年底持续攻打加贺一
向一揆,毁去金泽御坊,事后也没有交还加贺南二郡之事。
花熊城也是织田家派出池田恒兴拿下,尼崎城失陷状况则不明,难以断言是荒木氏放弃还
是织田军攻陷,但由此可见,织田信长一开始跟显如交涉的条件在实际上并未成立。
: 许多公家都与本愿寺长年亲交,除了本愿寺家出身日野家(以足利将军老婆家闻名)。
: 在本愿寺家战国大名化,尤其加贺一向一揆后。不少公家都要(请)求本愿寺返还年贡
: 未进的庄园。当然有的还了有的没还,对被还了的公家来说本愿寺家根本是蜘蛛丝。
: 当然、局面已倒向织田方本愿寺只剩孤岛,有天皇出面大家都有面子。
: 还有其它许多本愿寺与公家相关的书状就不在此提出了,有兴趣可以自行找来看看。