前几天的新闻,名古屋有料理店重现了“信长御膳”
位在名古屋市东区德川美术馆一旁的 宝善亭
配合德川美术馆的“天下人の城”特别展
参照‘続群书类従’记载的“安土御献立”
重现天正十年,信长于安土城招待家康的一部分料理
全十七品,含税3800圆
须提前三日预约
菜单:食前酒(红葡萄酒)
うるか(香鱼内脏及卵 盐渍)
蒲鉾(鱼板、竹轮)
茹で蛸(煮章鱼)
このわた(海参内脏盐渍)
鲍
鲤
鲈
茄子つぼつぼ(当时是鹬肉以酒煎,塞入茄子中,改用鸡肉)
鸭(鸭肉盐烧)
鳟(盐烧)
麸(生麸以味噌炙烤)
焼味噌(信长的爱好物,味噌与葱、生姜一同)
宇治丸(鳗鱼与酒、酱油一起,整尾烤)
汤渍け(茶泡饭)
瓜味噌渍け
羊皮饼(真实不明,但以信长风格想像,大福上饰以金箔)
来源:http://www.yomiuri.co.jp/chubu/news/20170716-OYTNT50111.html
读卖新闻
※ 引述《Aotearoa (长白云之乡)》之铭言:
: 天正十年(1582)五月十五日
: 织田信长任命明智光秀为“飨応役”
: 于安土城接待德川家康,慰劳讨伐武田胜赖之功
: 当时的菜单
: 记录在由江户时代知名国学者 塙保己一 所编纂刊行的
: ‘続群书类従’第23辑 下 武家部 里面。
:
左半
:
:
右上
: 记录有四餐的菜单
: 分别是:十五日,家康刚抵达安土城时的“おちつき膳”(洗尘宴)
: 十五日“晚御膳”
: 十六日“御あさめし膳”(早餐)
: 十六日“夕膳”
: 每一餐还分本膳、二膳、三膳、与膳、五膳、御菓子
: 两天吃下来,一个人应该有超过一百道料理(洗碗的哭死)
: 以下依“安土城天主 信长の馆”的整理,分别列出菜单各品项:(文长)
: 天正十年安土御献立
: 于安土上様。三河守殿。御申献立。
: 十五日“おちつき膳”
: 本膳:1 たこ(章鱼川烫)
: 2 たいのやき物(烤鲷鱼)
: 3 な汁(蔬菜、味噌汤)
: 4 なます(脍 生鱼肉之意:鲤鱼生鱼肉切细与山葵醋搅拌)
: 5 かうの物(香之物:白萝卜以味噌醃渍)
: 6 ふなのすし(鲋寿司:鲫鱼与盐、饭经乳酸发酵,近江美浓名产)
: 7 御めし(米饭)
: 二膳:1 うるか(盐渍的香鱼内脏与卵)
: 2 うちまる(宇治丸:烤鳗鱼)
: 3 ほやひや汁(ホヤ冷汁:海鞘冷汤)
: 4 ふとに(干海参内包入山药,以味噌煮)
: 5 かいあわひ(贝鲍:鲍鱼自古被誉为贝之王者)
: 6 はむ(ハモ:海鳗 照烧)
: 7 こいの汁(鲤鱼汤)
: 三膳:1 やきとり(雉鸡盐烤或沾胡椒醋烧烤)
: 2 つるしる(鹤汁:鹤肉去皮脂,盐渍薄切,与日本山药煮汤)
: 3 かさめ(ガザミ:蟳的一种)
: 4 にし(辛螺:刺身加上罂粟籽、蓼、胡椒,更增辣味)
: 5 すすき汁(鲈鱼汤)
: 与膳:1 まきするめ(卷鱿鱼干)
: 2 しきつほ(鹬肉以酒煎,塞入茄子中,盖上柿叶后以稻草绑)
: 3 ふな汁(鲫鱼汤,鲫鱼为琵琶湖特产)
: 4 しゐたけ(椎茸:香菇以味噌煮)
: 五膳:1 まなかつうを(鲳鱼刺身)
: 2 しやうかす(生姜醋,为刺身佐料)
: 3 かも汁(鸭肉汤,加入牛蒡)
: 4 けつりこふ(昆布切条炙烤)
:
: 御菓子:1 やうひもち(不明,推测像现在的大福一般)
: 2 まめあめ(豆饴:大豆与煎过的饴混合)
: 3 ミのかき(美浓柿:柿干)
: 4 はなにこふ(煮过的昆布切花形)
: 5 から花(造花,装饰用)
:
: 十五日“晚御膳”
: 本膳:1 ミつあへ(炖煮料理三品)
: 2 こまこま(鱿鱼、鲍鱼、鱼干、黑木耳皆切丝,以“煎り酒”混合搅拌)
: 3 あゆのすし(香鱼寿司:香鱼与米饭醃渍3~10日) ↑
: 4 ひたい(鲷鱼肉经日晒2~3日而成) 日本酒与梅干一同加热
: 5 御めし(米饭)
: 二膳:1 くしあわひ(鲍鱼切片晒干)
: 2 こち汁(牛尾鱼汤,以“すまし”[味噌汤上层澄清部分]调味)
: 3 なしつけ(奈良渍け:蔬菜以酒粕醃渍)
: 三膳:1 かくに(鲍鱼煮过切片)
: 2 たいのあつ物(味噌煮鲷鱼)
: 3 つほ(不明)
: 4 かくもり(鲣鱼去骨、皮,切丁以醋煮)
: 5 ふくらいり(海参切块,以高汤与“たまり”[酱油前身]煮)
: 6 つほもり(不明)
: 7 もしませにふとう(不明,当时青葡萄在料理中为装饰用)
: 十六日“御あさめし膳”
: 本膳:1 うちまる(宇治丸:烤鳗鱼)
: 2 やき物(鳟鱼切块盐烤,鳟鱼为近江特产)
: 3 しる(芋头、牛蒡的白味噌汤)
: 4 なます(脍:鲫鱼生鱼肉细切,混合醋与“煎り酒”)
: 5 うと(独活:土当归,食其嫩芽)
: 6 このわた桶(海鼠肠:海参内脏盐渍)
: 7 御めし(米饭)
: 二膳:1 ひはり(云雀 带骨烧烤)
: 2 かれい(比目鱼味噌煮)
: 3 たいの汁(鲷鱼汤,以“すまし”调味)
: 4 けつり物(鳕鱼干炙烤,切细丝)
: 5 ふのこくし(麸[类似面筋]沾味噌烤)
: 6 いか(乌贼)
: 7 いやしる(烤茄子的冷汤,以“すまし”调味)
: 三膳:1 しほひき(盐引鲑:盐渍鲑鱼)
: 2 かんの汁(雁肉汤,雁为“鹰狩り”所捕获,与鹤同为受尊崇的鸟类)
: 3 もりあはせ(鱼板切片、烤香鱼、和醋牛蒡,三者拼盘)
: 4 すきかかり(杉木板上盛装味噌煮鱼或鸟肉,杉木香味会透入)
: 5 とつさかのり(鸡冠海苔,海藻类的一种、红色讨喜)
: 与膳:1 大はむ(大海鳗切半,中间卷入藻类“荒布”煮过薄切)
: 2 とへた(卷贝的一种,淡路产)
: 3 ひしほいり(将鱼肉鸟肉磨碎,与味噌加热,涂在煮软的山药上,
: 4 そほろ(鲷鱼干炙烤后磨碎) 再佐以干柚子皮与海苔)
: 5 すすき(鲈鱼刺身,佐以蓼醋)
: 6 たてす(蓼醋)
: 7 かけいり(味噌串烤鱼浆丸子)
: 8 みる(象拔蚌,以“煎り酒”浸泡入味再煮)
: 御菓子:1 うすかわまんちう(红豆馅馒头)
: 2 やまのいも(山药)
: 3 ミのかき(美浓柿:柿干)
: 4 ひわ(枇杷)
: 5 ふあけて(油炸“麸”)
: 十六日“夕膳”
: 本膳:1 しほひき(盐引鲑:盐渍鲑鱼)
: 2 かりのまめ(雁肉与青豆同煮)
: 3 やき物(鱼肉与鸟肉炙烤)
: 4 あへませ(鱿鱼干、鲍鱼干削细,加热水以手揉洗,与煎り酒、醋混合)
: 5 御めし(汤渍け:茶泡饭)
: 6 かうの物(香之物:白萝卜以味噌醃渍)
: 7 ふくめたい(鲷鱼鱼松)
: 8 かまほこ(蒲鉾:鱼浆串烧)
: 二膳:1 からすみ(乌鱼子,土佐特产)
: 2 たこ(章鱼川烫)
: 3 ささい(蝾螺川烫)
: 4 あつめ汁(海参、鲍鱼、麸、香菇、大豆、海苔 合煮的汤)
: 5 こくし(鱼肉与鸟肉串烤)
: 6 あへくしけ(水母切大块,佐以鲣鱼片与醋)
: 三膳:1 さんせうはむ(海鳗以“骨切り”刀工处理,川烫后涂以山椒味噌)
: 2 はくてう(天鹅肉盐渍与竹笋拼盘)
: 3 ゑひ(鲫鱼生鱼肉,其上摆虾)
: 4 のしもミ(鲍鱼切薄片干燥后,加盐放软)
: 5 こい汁(鲤鱼味噌汤)
: 与膳:1 かすのこ(鲱鱼卵巢)
: 2 百菊烧(鸟的胗[砂囊]?以味噌醃渍烧烤)
: 3 あを鹭汁(苍鹭肉味噌汤)
: 4 うりもミ(瓜切薄片与盐、“二杯醋”、“煎り酒”混合搅拌)
: 五膳:1 しきのはもり(烤鹬 整只)
: 2 くしら汁(鲸鱼汤,尾巴部分的肉煮味噌汤)
: 3 はい(卷贝)
: 御菓子:1 ようかん(羊羹)
: 2 うち栗(栗子干)
: 3 くるみ(胡桃)
: 4 あけ物(唐菓子“ぶと馒头”)
: 5 花にこふ(煮过的昆布切花形)
: 6 おこし米(以糯米与水饴制成,类似米香?)
: 7 のし(のしあわび:熨斗鲍,鲍鱼肉切成细长条风干,仪式用)
: 御点心:1 むしむき五枚(某种面粉类蒸熟)
: 2 しやうか(生姜粉)┐
: 3 あんふん(杏仁粉)├ 佐料
: 4 さんせう(山椒粉)┘
: 5 かたのり(海苔的一种,具香气)
: 6 こたうふ(豆腐?)
: 7 しゐたけ(香菇)
: 另外还有喝酒时的下酒菜:
: おそんさかな:1 たち花やき(鱼浆以栀子花染黄,用味噌煮)
: (お添え肴) 2 かくもり(鲣鱼去骨、皮,切丁以醋煮)
: 3 たいのあつ物(味噌煮鲷鱼)
: 4 つほもり(不明)
:
: 从以上菜单可以看得出来,食材多为鱼贝水产,不吃兽类
: 吃野禽(不吃鸡,所以原文的鸟字,应该是指捕捉到的野鸟,不是指鸡)
: 大量使用味噌,尚未有酱油,使用的是酱油的前身“たまり”。
: 室町时代以降,高级料理必备“三鸟五鱼”
: 分别是“鹤、雉、雁”与“鲤、鲷、鲈、比目鱼、鲨”
: 云雀、鹬、鹭,也常出现在料理中。
: 今年是信长岐阜命名450周年
: 岐阜长良川当地有推出“信长おもてなし御膳”料理
: 以当时菜单为基础,一人份都要六、七千円以上
: ↓
: http://nagaragawa.org/news/274
: 长良川温泉旅馆协同组合
: 参考资料:http://www.zc.ztv.ne.jp/bungei/nobu/zen/index.html
: “安土城天主 信长の馆”
: http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/936481
: 国立国会図书馆デジタルコレクション
: ‘続群书类従 第23辑 下 武家部’
: http://www.azuchi.org/town/azuchikondate.htm
: 安土町商工会