→ mactracy:过水如果兄弟够亲蜜的话无疑是不战而拿下控制权顺便扩张 03/26 03:35
→ mactracy:领地,依照毛利的用谋术不战而屈人之兵者为上,但不知三 03/26 03:35
推 mactracy:领地,依照毛利的用谋术不战而屈人之兵者为上,但不知三 03/26 03:37
→ mactracy:矢训应该为假还真
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AF%9B%E5%88%A9%E5%85%83%E5%B0%B1
三矢之训原本见于毛利元就写给其子的书信中,提到“三兄弟若不互相团结一致,将会像
一支一支的箭被折断;但若是成为三支箭,就不容易被折断了”的内容,书信中颇具警示
的味道。后来被后人穿凿附会,被描写成现代人所知的以折箭教子的故事。简而言之,现
今的三矢之训是虚构的,最明显是在日本出现三矢之训故事之前,中国已经有类似版本的
教子故事,分别有吐谷浑阿柴教子的版本(南朝宋纪作阿柴,魏书作阿豺)和蒙古成吉思
汗版本。
即便是如此,这个故事仍然深入民心,成为日本人公认的家教典范。
==============================================================================
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%83%E5%B0%B1
三本の矢
ある日、元就は三人の息子(隆元・元春・隆景)を枕元に呼び寄せ、1本の矢を折るよ
う命じた。息子たちが难なくこれを折ると、次は3本の矢束を折るよう命じたが、息子
たちは谁も折ることができなかった。元就は一本では脆い矢も束になれば顽丈になると
いうことを示し、三兄弟の结束を强く诉えかけた…というもの。これが有名な“三本の
矢”の逸话である。これが元就の临终前の出来事とするのならば长男が先に死んでいる
ため有り得ない。では、それ以前とするのならば青年期の人间が竹の矢を三本折ること
ができるのか、できないのかという疑问が残る。これらの问题点から、この逸话は后世
の创作であるとする说もある[6]が、いずれにしても毛利家の家训をわかりやすく伝え
^^^^
る逸话でもあり、また元就が生前から三子教训状などを通じて一族の结束の重要性を缲
^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
り返し息子たちに说いていたことは事実である。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^