刚好自己有看到这个影片,所以我有点感想这样:
我认为要广泛地传播资讯与知识,那必须负起基本的道德责任。
就像我们看过的许多史料文件的作者们一样。
版上的各位都是喜欢阅读史料的同好,
我想各位也能认同,我们所读过的文史作品,作者应该都会遵守三个原则:
一、正确的名词定义→最基本的,人事物都弄不清楚,故事就别说了。
二、完整的纪录说明→延续第一项,完整的纪录与客观的说明,才能建立事件的全貌。
三、具体的分析推论→作者真正发挥自己思辨考察的部分,也是想呈现给读者的成果。
这则所谓外籍兵团的介绍影片,
主要是做电玩业配的,那第三项我想也不必强求。
第一项的对外籍兵团跟佣兵的定义就弄错了。
这并不是什么文字游戏或难以解释的条文合约,
如果基本定义都这么随便的话,那后面的东西我想也能以完善。
确实纪录与说明的部分也很松散并有明显的错误,
比较像是随意在网络上撷取资讯,并没有条理性地呈现资讯。
通篇说是有意义的介绍,不如说是大学生应付课堂作业的剪贴。
整个影片看完,让我觉得作者很随便,对他要讲的主题没有真正的花心思下功夫。
外籍兵团相对许多历史人物或事件应该算是好介绍的,
毕竟他是一个纪录算蛮完整,没有太多争议或模糊纪录的团体。
怎么说随便呢?
一个经营者不太可能不去看他影片的留言跟回应,这么多显眼的指证不去回应会修正。
轻忽随便已经是我能想到最不严重的说法了。
我们不可能面面俱到,什么东西都懂。
如果是个搞笑说笑话的影片,要拿外籍兵团的名字来做文章寻开心,我不置可否。
但是挂著讲说历史、分析事件的大旗,搞到连基本定义都错误,不去查看修正。
我认为这样的作品跟作者信用堪虑,不足参考。
※ 引述《hazel0093 (飞龙半端ないって)》之铭言:
: cheap的最新影片
: https://www.youtube.com/watch?v=j-Oat_-mICA
: 看到有点吓到......不是他有多博学多闻
: 是影片的洞蛮多的,神论不少
: 什么战后九成以上成员是德国人
: 讲得好像法国只有LE能打
: 而且为什么台湾经常把Legion Etrangere当成佣兵来看?
: Legion怎么看都不会是佣兵的意思
: 要说现存的真正佣兵教宗的瑞士保镳才算吧
: 大家怎么看