英国核潜艇食物俚语
http://goo.gl/bZiOUI
要成为皇家海军核子潜艇海员包括两小时口试,
通常最后一个问题必须命名10个潜艇的食物, 例如:
* Bits (点点滴滴) – baked beans (烤豆)
* Spithead pheasant (锚地野鸡) – kippers (醃鱼)
* Elephant's footprint (大象的足迹) – battered spam fritter (油炸面糊午餐肉)
* Baby's head (宝宝的头) – steak and kidney pudding (牛肉肾脏布丁)
布丁面皮平滑升起像一个亮亮的婴儿的头部
* Black on black (黑上加黑) – chocolate pudding with chocolate sauce
(巧克力布丁+巧克力酱)
* Action Man pillows (动作片英雄的枕头) – ravioli (意大利饺)
* Teddybears' ears (泰迪熊的耳朵)– Chinese prawn crackers (中国虾片)
* Seggies – grapefruit segments (柚子瓣)
自己造成的weggie? 英国Unix分割故障的简写?
* Snorkers (吸气管, 俗) – sausages (香肠)
* Gary Glitters (摇滚歌手) – gammon steaks (猪后腿肉扒)
歌词 "Come on, come on" 水手唱成 "Gamm-on, gamm-on"
* Cheesy-hammy-eggy (起司火腿蛋, 俗)– Welsh rarebit with ham and a fried egg
(威尔士干酪火腿和煎鸡蛋) 传统英国海军菜
* Pom (英国人) – powdered potatoes (马铃薯粉)
* HITS – tinned Herrings In Tomato Sauce (番茄酱鲱鱼罐头)
二战开始的俚语
合格潜艇船员需吞下一杯兰姆酒(Rum)才能收到他们的“海豚”徽章.
英国皇家海军核潜艇每周菜单
星期三 咖哩 (Curry)
星期五 炸鱼和薯条 (Fish and Chips)
星期日 传统英式烤肉 (Sunday/British Roast)
http://www.bbc.com/news/uk-19043841