Re: [情报] 德拉诺之霸 - Gamescon 开发者访谈(1)

楼主: dagayealo (普通搞笑)   2014-08-19 15:35:58
我反而有其他时间线的问题
马瑟里顿在WC3的时候
被大吼给斩了
盔甲还被装在原奥格马当作战力品

黑暗神庙资料片的时候
说阿丹打败了马瑟里顿?
还把它关起来捐血?
是怎样?
希望有人解惑
作者: nepholi (我不是砲哥)   2014-08-19 15:37:00
就说前面的人讲玛肥就会有人误会吧..被砍爆的其实是.....深渊领主玛诺洛斯 -.- 不是玛瑟里顿唷 XD
作者: scorpio0920 (Francis)   2014-08-19 15:38:00
吼爸砍玛诺洛斯,阿丹砍马瑟里顿,都是深渊领主。
作者: GeogeBye (bye)   2014-08-19 15:38:00
被砍的是马诺洛斯 玛瑟里顿是被关在地狱火堡垒底下的
作者: DAIX (1)   2014-08-19 15:38:00
人家只是比较胖 长得比较像 也是有人权的!
作者: scorpio0920 (Francis)   2014-08-19 15:39:00
玛诺洛斯算是马瑟里顿的上司主管。
作者: coolboy16 (大玩具)   2014-08-19 15:39:00
不是M开头都是一样的人名好吗....
作者: rainveil (多栗)   2014-08-19 15:43:00
中文译名不统一的后遗症
作者: scorpio0920 (Francis)   2014-08-19 15:44:00
这两只是不同只,跟中文翻译没很大关系。
作者: aabbabcd (Infinity )   2014-08-19 15:45:00
这两只唯一共通点 都是深渊领主...
作者: scorpio0920 (Francis)   2014-08-19 15:45:00
刚好两只都是胖子,名字第一个字都翻译成玛,玛肥/胖就容易被搞混成同一只。
作者: jileen (发疯的说书人)   2014-08-19 15:52:00
明明就曼诺洛斯...怎么会变成玛诺洛斯的..
作者: Allen0315 (老艾)   2014-08-19 15:52:00
原po傻傻分不清楚...纯粹只是松岗跟智凡迪翻译不同...以后应该都会是bz翻了
作者: reaturn (廿年后回头看台湾)   2014-08-19 15:59:00
二个都是M
作者: spirit761127 (小袋)   2014-08-19 16:03:00
译名的字不同,不管是什么讨论都已经是老问题了。重点是知道在指谁,然后不要指鹿为马。
作者: reaturn (廿年后回头看台湾)   2014-08-19 16:09:00
http://ppt.cc/nVF9 官网自已翻的~不过又会扯到肩膀译名
作者: scorpio0920 (Francis)   2014-08-19 16:16:00
作者: yukinoba (打爆那隻波利!)   2014-08-19 16:33:00
两个都是M 所以基尔加丹是S ((咦
作者: guithawk (阿鹰)   2014-08-19 16:38:00
楼上..XD
作者: rainveil (多栗)   2014-08-19 17:01:00
智缺迪自己翻的都会不一样了,外包完也是要审核啊...
作者: panzerbug (虫子)   2014-08-19 17:37:00
颇喝
作者: DongRaeGu (东拉菇)   2014-08-19 18:14:00
肥有两只 根本就不同
作者: FESTUM (邪影)   2014-08-19 18:33:00
有些人是故意玩闹的 还是真的以为同一只阿....
作者: rainveil (多栗)   2014-08-19 18:39:00
应该是真的以为,曼肥、玛肥、梅肥,三只这样(欸
作者: forWinds (审判之羽)   2014-08-19 18:42:00
分类学上的...同物异名?
作者: Narsilion (懒散的熊)   2014-08-19 22:53:00
还有布肥,埃肥

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com