[聊天] 要去牧场巡礼请事前预约

楼主: n99lu (大家都有病)   2021-04-27 19:20:24
https://syncable.biz/campaign/1589/reports/2378#menu
引退马协会说明:
最近 没有事前预约就突然访问牧场的人增加了
如果想看引退马 一定要事前预约
很多牧场都是家族等较少人数经营的
没有事前预约只会造成牧场的困扰
还有 因应可乐娜病情爆发
如果有居住在有紧急事态宣言的人还想要访问牧场
请尽量不要访问
ナイスネイチャ等马所在的渡辺牧场
因为北海道的病情有逐渐扩大的原因
暂时不接受他人参观牧场
作者: mimikyu (米娜)   2021-04-27 19:28:00
阿船的牧场也很久之前就不开放了
作者: joe1211 (岛风我老婆)   2021-04-27 19:32:00
翻成可乐娜也太可爱了吧
作者: kopune (無限期支持 i☆Ris)   2021-04-27 19:44:00
请正名 中国武汉肺炎病毒
作者: grende (チャチャの主様)   2021-04-27 20:15:00
阿船在的牧场算是最大方的 以前算少见不用预约的 就肺炎(
作者: andy1816 (修斯特)   2021-04-27 22:17:00
之前日本有个YT也叫可乐娜因为跟肺炎同名导致风评被害只能另外改名
作者: evilcherry (邪離子)   2021-04-28 04:03:00
看马这些等宝冢之后再去吧,现在仍是配种季
作者: md01yo30 (毛玉比ゆっくり可爱啦)   2021-04-28 06:49:00
可乐娜啤酒:
作者: wmtsung (Tsung)   2021-04-28 12:21:00
日本对于国外名称几乎都是用音译啊华人还在吵名称翻译信雅达要那个优先
作者: ASAKU581 (龟蛋)   2021-04-28 12:47:00
日本外来语全用音译是偷懒作法,也是有人觉得不好,但现代需要翻译的新词语太多,没空像以前一样慢慢推敲创字
作者: xkiller1900 (cerberus)   2021-04-28 12:56:00
拼音文字的缺点
作者: wmtsung (Tsung)   2021-04-29 17:09:00
日本外来语不是什么偷懒的做法啊,人家汉字也是有分音读和训读,音读的发音跟中文很接近,所以以前日本也会念用中文写的书

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com