[日GO][翻译] 永久冻土帝国 序 intro(1)

楼主: hayate4821 (双重星)   2018-04-05 01:41:14
太长了分两次。
后半段和后续翻译可能会过几天才放出来,
因为我明天开始要去金门待三天QQ(不代购贡糖)
另想征求二部对立方Master的译名?板上不知道有没有认同度比较高的翻译,我看大家都白
毛首席在喊ww
没有的话我之后就用我流音译了。
INTRO 1.
キリシュタリア
“自空想树发芽已过了90日……
 也就是经过三个月的时间。”
“滤过异闻史现象──
 异闻带的覆写,已平安完成。”
“先来为第一阶段的结束而庆祝吧。
 这毕竟也是诸位尽力而为的结果。”
ベリル
“嗯?还真是夸张阿,キリシュタリア
 我们可谁都还没做过什么劳神的事情呢。”
“因为从宇宙来的侵略也好,纹理的转换*也好,
 全都是‘异星之神’大人的伟业阿。”
“我们干的事要说的话,只是轻松快活地拿下了异闻带之王的位置罢了。
 正戏要现在才开始吧?”
オフェリア
“……你还真是什么都不懂呢,ベリル
 异闻带的安定,和‘树’的成长是等同的。”
“キリシュタリア大人所说的,是指与异闻带的从者签订契约,
 以及为其延续倾注的努力。”
“对于像你一样,还没从玩乐的心态里脱离出来的Master来说。”
ベリル
“喂喂,饶了我别瞪了吧オフェリア。
 你这样可一点都不好看囉?”
“……话说回来,キリシュタリア大人阿。
 你醒来之后可变了真多。”
“啊,我这么说可不是在拿你开玩笑。
 毕竟是这种情况,会想依靠谁的心情我也明白。”
“接着,让我澄清一下你的误会。
 我可从没像现在这么认真哦,小姐。”
“不管怎么说都死过一次了哦?
 我可不是这样都还能想着玩乐的大人物。”
“像这样成功复活,
 从异星之神得来的恩我想不会有第二次了。”
“那么,在活着的时候,
 当然是想做自己想做的事啦。”
“杀戮和抢夺可都是活着才能享受的喜悦。
 ──是吧。你也这么想吧,デイビット?”
デイビット
“我有同感。这种工作般的杀伤行为,
 在框体里是无法体验的。”
“因为我和你的负责区域非常原始啊。
 必然会被赋予这样的机会。”
ベリル
“正是如此。我们可是从你无须关心的地方一路杀来的。
 可没有在玩啊?”
オフェリア
“……是吗。
 那我可真同情你们负责的异闻带。”
カドック
“…………。”
ペペロンチーノ
“唉呀。和通常运转的ベリル比起来,
 カドック,你是不是有点没精神啊?”
“出现黑眼圈可是最糟的哦?
 你睡眠不足吗?还是压力太大?”
カドック
“……都有。别管我的事了。
 因为有源源不绝的工作。”
ペペロンチーノ
“这我可做不到。超级做不到。
 你如果希望我放你不管的话,
 至少露出笑容。”
“朋友的脸色阴郁的话我的心情也会不好。
 这是理所当然的事吧?”
“我为了我自己而担心你。
 和你以及你的心情无关。”
“明白吗?想要一个人的话,
 就要表现出与之相符的姿态。”
“把压力表现在脸上的话就更是如此。
 不想点开心的事缓和一下的话可不行。”
“是呢。不好意思虽然很普通,喝点茶怎么样?
 我这里的异闻带,找到了非常不错的茶叶。”
“可以分给你那边。
 皇女大人一定也会开心的哟?”
カドック
“……多余的关心。
 世界变成这样,只有你一点都没变啊,ペペ。”
ペペロンチーノ
“呀──被夸奖啦──!
 真棒,你甜言蜜语说得很好哦カドック!”
カドック
“才不是,我只是太惊讶了。”
“……真是够了。
 要说整天想着玩的这边有一个很严重的哦,オフェリア。”
オフェリア
“这……不、不。
 ペペロンチーノ是例外。他本来就这样吧。”
ベリル
“对对。跟ペペロンチーノ说啥他都不会听啦。
 是跟这假名很相衬的性格哦?”
“该说是铁打不动的乐天派好,还是说本性就这么无法无天呢。
 不管是哪边,都是要是跟他认真的话很麻烦的对手啊。”
“如果真存在能让他露出本性的情况,
   那才是世界要毁灭了吧。”
“虽然说就像说的一样,
 世界似乎还没灭掉就是了。”
芥ヒナコ
“……废话就说到这里。
 キリシュタリア。找我们有什么事?”
“关于我的异闻带的报告应该已经结束了。”
“我的异闻带不适合扩张。
 我不会和你们争斗。”
“这颗星球的霸主什么的你们去争就好。
 我这样联络过了吧?”
カドック
“……那些话能信吗。
 就算龟缩在角落也无法避免争斗哦,芥。”
“最后,我们无可避免地要选出一个异闻带。”
“就算你放弃扩大你的异闻带的领域,
 之后其他的异闻带也会去侵略。”
“这样好吗?
 就这样什么也不做成为败者?”
芥ヒナコ
“……没什么不好。
 我的异闻带要是消失的话,那就这样就好。”
“我只不过是,这次想要直到最后都待在那里。
 是自己能不能接受的问题哦。要是能做到这样的话,我跟从其他的Clipter也行。”
ベリル
“对异闻带间的势力竞争没有兴趣、吗。
 也是,毕竟是已经能看见结果的游戏嘛,这东西。”
“就算我们全部合力也不及キリシュタリア。
 地球的王者决定游戏结果已经几乎成了定局。”
“我和デイビット那里可是很糟糕的啊?
 那哪里是‘搞不好还有可能性的人类史’啊。”
“相较之下,キリシュタリア的异闻带可没有能抱怨的地方了。
 说难听点比汎人类史还要繁荣!”
“这可真狡猾啊,一开始就这么不公平。
 果然出生高贵的家伙运气也不一样!”
キリシュタリア
“…………”
オフェリア
“ベリル!说话注意一点,
 キリシュタリア大人可是凭自己的力量攻下了那座都市!”
“作为证据,キリシュタリア所有的三名神灵──”
キリシュタリア
“你也住口,オフェリア。
 ベリル的话也没有偏离事实。”
オフェリア
“但是……!”
キリシュタリア
“没什么。最后会是我的胜利这点不言自明。
 在这过程中说什么,事实都不会改变。”
“那么,虽然说是远距离通讯,
 我招集各位的理由并不是想确认异闻带成长的情况。”
“在1小时前,我的从者之一预言了‘灵基资料’和‘召唤武装’的出现。”
“灵基资料是迦勒底的东西。召唤武装是玛修·基列莱特所持的圆桌。”
“在南极潜航入虚数空间,行踪不明的他们终于上浮了。
 要说的就是这件事。”
オフェリア
“……也就是说他们没死呢。
 明明在这三个月期间,一直在虚数空间内漂浮……”
ペペロンチーノ
“说的没错。
 难得コヤンスカヤ都安排了魔术协会,还找了个好打发的新所长呢。”
“会不会一开始就找错人办事了呢,ヴォーダイム?
 要是我的从者的话就会把基地整个毁掉了哦?”
カドック
“……”
キリシュタリア
“不,我认为当时那么做是最好的。
 因为迦勒底的防护并不坚固却很万全。”
“要是没有作为新的STAFF在馆内协助,
 很容易以灵子转移来应对入侵吧。”
“要压制他们就必须先从内侧潜入,
 停止迦勒底的运作。”
“コヤンスカヤ的计画做得非常好,
 问题在于──
 那名从者并没有积极行动。
 但是,这绝非カドック的责任。”
“是因为派遣去的三名从者中……”
“那位神父和コヤンスカヤ,
 都不是我们的从者。”
カドック
“……那么。
 知道那些家伙从哪里出来了吗。”
キリシュタリア
“没办法做到这种程度的预言。
 只知道再过几个小时就会出现,仅此而已。”
ベリル
“那啥啊。
 那么就各自,在各自的领地警戒──”
デイビット
“出现的地点是俄罗斯。
 会在异闻带内上浮。”
芥ヒナコ
“……原因呢?”
デイビット
“?问我为什么,这是理所当然的吧。”
“他们对‘现在的地球’所知,
 只有当初袭击迦勒底的从者而已。”
“要从虚数空间回到现实非得要‘缘’不可,
 杀戮猎兵对他们而言就是座标。”
カドック
“……哼。也就是因果报应呢。”
“被干掉了就打回来。
 对他们来说,我是必得在最初打倒的敌人。”
作者: kaijai10439 (长不大的死中二)   2018-04-05 01:43:00
感谢翻译!
作者: shadowblade (影刃)   2018-04-05 01:44:00
|—w—^)b 这边的情报量颇重要的希望这几名不要太没格调就好
作者: hoyunxian (WildDagger)   2018-04-05 01:47:00
纹理那个感觉跟去年的泳装活动有关系?
作者: bronn (波隆)   2018-04-05 01:50:00
ベリル对ペペ那段应该是"也只有世界快完蛋程度的危机才能让这家伙露出本性吧"吧
作者: Lumix7 (路米克斯七號)   2018-04-05 01:52:00
感谢翻译
作者: davrd001 (Ryo)   2018-04-05 01:58:00
先推 睡起来再看
作者: shuhao233 (代课你先)   2018-04-05 02:13:00
感谢
作者: ivan51405 (副热带)   2018-04-05 02:16:00
推翻译
作者: Melilot   2018-04-05 02:18:00
感谢翻译
作者: suuufan (提拉米苏格拉底)   2018-04-05 02:18:00
推,谢翻译
作者: lcew (茳茳咸草)   2018-04-05 02:27:00
推翻译,感谢!
作者: forever99013 (Re)   2018-04-05 02:44:00
感谢翻译
作者: MinuteMan (chao)   2018-04-05 03:25:00
辛苦了!!
作者: louis912 (御崎雷欧)   2018-04-05 03:34:00
感谢翻译 辛苦了
作者: Hatsukazekai (初风改)   2018-04-05 04:05:00
感谢翻译 辛苦了
作者: Guoplus (键盘大将军)   2018-04-05 04:05:00
神父是从者? 能抽吗?
作者: otonashi1003 (Cornelia)   2018-04-05 04:45:00
除了芥雏子和佩佩(香蒜橄榄油辣椒意大利面)这两个名字比较特殊以外,其他道馆馆主应该都音译
作者: lungyu (肺鱼)   2018-04-05 05:26:00
ヒナコ感觉真的是猜测的那样了呢
作者: elsdia (阿轰)   2018-04-05 06:36:00
感谢翻译
作者: choush (教授=叫獸)   2018-04-05 07:19:00
感谢翻译
作者: dokutenshi (好吃不如嫂子)   2018-04-05 07:47:00
不代购贡糖可以改买面线啊(殴
作者: rising159 (樂也o)   2018-04-05 08:00:00
退 谢谢翻译
作者: m851222 (果戈)   2018-04-05 08:01:00
感谢翻译!推!
作者: nisiya0625 (成实控.关平控.马岱控)   2018-04-05 08:12:00
推推
作者: yomo2 (跑吧!!!)   2018-04-05 08:22:00
感谢翻译的大大
作者: rahayato ( 哎呀哎呀)   2018-04-05 08:46:00
推! 好快
作者: donna1110 (YiYue)   2018-04-05 08:55:00
推翻译
作者: Galio (Galio)   2018-04-05 09:10:00
推,这里真的好多重要情报RRR
作者: knight0201 (柠檬汽水)   2018-04-05 09:16:00
翻译 推推
作者: Behusky2245 (埃洛)   2018-04-05 09:17:00
推 辛苦了~
作者: carstenlh (小禧禧)   2018-04-05 09:34:00
推翻译
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2018-04-05 09:49:00
我想吃贡糖~
作者: kumoru (kumoru)   2018-04-05 10:12:00
神父竟然也是从者吗?!谢谢翻译!
作者: michael71206 (michael71206)   2018-04-05 10:13:00
感谢翻译
作者: x12118 (雪山飞熊)   2018-04-05 10:37:00
先推再看!
作者: komxbear (大Kuma)   2018-04-05 11:08:00
推翻译辛苦了 打道馆啦各位~~
作者: chiyabird (鵸鸦鸟)   2018-04-05 11:31:00
推 我要成为从者大师(?
作者: mercurywind (小赫)   2018-04-05 11:42:00
该不会真的是虞美人......
作者: hondobaka (照月不只是个DD)   2018-04-05 11:52:00
辛苦了
作者: gene150623 (gene1001)   2018-04-05 12:15:00
感谢翻译 能看故事内容比只是看别人评价好太多啦!
作者: starmiau (皆无)   2018-04-05 12:42:00
超感谢翻译
作者: sys1112ah (Captain Adolf)   2018-04-05 14:55:00
推翻译
作者: s900037 (4C)   2018-04-05 15:12:00
作者: kirito1925 (茶碗蒸)   2018-04-05 16:33:00
カルデアの护りは强固ではないが万全だ这句意思是不是怪怪的?
作者: CK0663 (HCONFLAGRATION)   2018-04-05 17:52:00
感谢翻译
作者: sushi123   2018-04-06 07:56:00
感谢翻译!华丽的开会场景搭配翻译来看真是太棒了
作者: ARTORIA   2018-04-06 20:09:00
キリシュタリア是传到亚特兰提斯吗?
作者: a790726 (于逸)   2018-04-07 22:09:00
シャレになってない应该不是不时髦吧?那个……应该是"不是开玩笑的"或"不是闹著玩的" 的意思跟好不好看无关……
作者: d125383957 (不可信任)   2018-04-08 00:23:00
三个神灵都臣服了?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com