Fw: [推荐] F/GO-不喜欢看日文的.看不懂日文的版友有福了

楼主: u067 (だよもん乙女)   2017-04-06 19:12:32
※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1OvY1FHw ]
作者: u067 (だよもん乙女) 看板: C_Chat
标题: Re: [新闻] 快讯/FGO中文版来了!事前登录即日开跑
时间: Thu Apr 6 19:02:34 2017
1.看字体.分行.排版和大陆版一不一样:
A.一样:
啊不就是把大陆翻译简转繁逆.我去你老师的.不玩
B.不一样:
不一样我玩日版就好了.玩什么台版
2.是不是特别版 (比如灵基要的龙牙从21根变35根,技能的书页从8张变12张
曜日ap关从20变30
ap从5分回一点变成10分回一点
转蛋从3石一次 变成4石一次
3.看f/go会不会锁台湾人ip (好像没锁大陆人?
A.锁台湾人IP:
我干你娘智冠.死都不玩台版
B.不锁台人IP:
继续玩日版
4.我要感谢智冠:
你身边有那种总是拿日系手游没中文化来堵你嘴的朋友吗?
还不快把F/GO推给他?.
要先推给他日文的.等他说出那他最爱的借口时.马上把台版F/GO奉上
等他开始玩后.还不快把你的金光闪闪的日帐闪死他(被巴
F/GO有台版
不喜欢看日文的.看不懂日文的版友有福了!!
还不快一起来玩那么好玩的游戏喔喔喔喔喔!!
作者: sdfsonic (S音)   2016-03-04 19:33:00
以为最后一行会出现F
作者: scarbywind (有事烧纸)   2016-03-04 19:33:00
ate
作者: shirou123 (一尻入魂)   2016-03-04 19:34:00
grand
作者: michaellu792   2016-03-04 19:35:00
order
作者: sdfsonic (S音)   2016-03-04 19:36:00
接龙大成功
楼主: u067 (だよもん乙女)   2016-03-04 19:39:00
XDDDDDDDDDD 你们啊
作者: me356500 (呵呵)   2016-04-06 19:03:00
F
作者: Mesenne (心火)   2016-04-06 19:03:00
ate
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-04-06 19:04:00
grand
作者: kris1408 (zozo)   2016-04-06 19:04:00
order
作者: uu26793 (不太友善 刻意解读)   2016-04-06 19:05:00
接龙大成功
作者: zanns (苞可摸 GO)   2016-04-06 19:05:00
Order!
作者: sat182 (白日梦)   2016-04-06 19:05:00
XDDDDDDDDDD 你们啊
作者: sbflight (舰娘在手 天下我有)   2016-04-06 19:05:00
XDDDDDDDDDD 你们啊
作者: solacat (狂暴肉球)   2016-04-06 19:05:00
F 吃(过去式) 大指令
楼主: u067 (だよもん乙女)   2016-04-06 19:06:00
XDDDDDDD你们啊
作者: lillardfor3 (lillard)   2016-04-06 19:06:00
以为最后一行会出现
作者: as3366700 (Evan)   2016-04-06 19:07:00
朋友:好宅喔我不要玩
作者: sunnybody907 ((′・ω・`) )   2016-04-06 19:07:00
拜见大将军!!
作者: Sageazure (逆流)   2016-04-06 19:08:00
FGOGO潮好玩的 FGO根本过7
作者: nrezw (DUN)   2016-04-06 19:10:00
FGOGO大推
作者: elena1201 (Elena)   2016-04-06 19:11:00
╭(⊙-⊙)╯佛心公司╰(⊙-⊙)╮佛心公司
楼主: u067 (だよもん乙女)   2016-04-06 19:11:00
我知道你们很多都是损友 希望朋友课金爆死(超大误
作者: ithil1 (阿椒)   2017-04-06 19:16:00
好……好正向思考
作者: ghghfftjack (欲望深厚的老衲)   2017-04-06 19:17:00
看不懂这篇在干嘛 楼下帮翻译
作者: chuchu000 (chuchu000)   2017-04-06 19:19:00
结论:还是日版好
作者: endlesschaos (米糕)   2017-04-06 19:21:00
目前为止 DW 又还没有因为开别国分流而去锁那国 ip
作者: lingsk (尘俗过隙)   2017-04-06 19:21:00
AP回复5分变10分 一抽3变4
作者: tf310244   2017-04-06 19:22:00
果然用心良苦,假宣传之名行推广日版之实
作者: JOJO436 (热狗蛋)   2017-04-06 19:22:00
\参见大将军/
作者: a1234555 (肉宝宝)   2017-04-06 19:29:00
其实是不是简繁转换而已 ,看到时候是叫达芬奇还达文西就知道啦
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2017-04-06 19:31:00
事前登录的网页已经把海克力士打成赫拉克勒斯啦
作者: nrezw (DUN)   2017-04-06 19:32:00
我觉得还是看不习惯那个翻译
作者: ghghfftjack (欲望深厚的老衲)   2017-04-06 19:33:00
B叔翻译太多种了 真的就习惯问题
作者: a1234555 (肉宝宝)   2017-04-06 19:34:00
其实那还好,因为那本来就不同字一个是罗马名一个是希腊名
作者: ghghfftjack (欲望深厚的老衲)   2017-04-06 19:34:00
我觉得翻译是一个游戏公司有没有心的基本 很好判断
楼主: u067 (だよもん乙女)   2017-04-06 19:35:00
看头发 是不是头法.豆干 变成豆干.
作者: ghghfftjack (欲望深厚的老衲)   2017-04-06 19:35:00
不要都套用B服 结果套到简体被人抓包
作者: crazydai (Athena - Nike)   2017-04-06 19:37:00
其实希拉变赫拉我就要适应好一阵子了
作者: pttyu (无)   2017-04-06 19:38:00
b站监狱塔翻译品质有点下降 是准备五章累了吗?
作者: panpan (ㄚㄚㄚ)   2017-04-06 19:42:00
中文真的会破坏这游戏的质感 建议不要出了吧 出去被人笑
作者: tomsonchiou (TC)   2017-04-06 19:45:00
我十几年前国中历史课本就写达芬奇了
楼主: u067 (だよもん乙女)   2017-04-06 19:46:00
要翻达芬奇 我没意见.反正我不会碰台版我希望有人碰 但是那个人一定不是我
作者: crazypitch (′‧ω‧‵)(丁洨雨)   2017-04-06 20:09:00
日服为主,中服和台服当小号啊驴蛋哪有中服玩ok,台服玩不行的道理中文尝鲜玩中国服、想要正体文玩台湾服
作者: max0407 (有吉)   2017-04-06 20:27:00
套到简体?他连官网唯一一篇公告都会有简体了刚刚看改掉了就是
作者: pttyu (无)   2017-04-06 20:32:00
虽然照抄 但两个网站一比 繁中字体真的好看很多 残体字唉
作者: furykaku   2017-04-06 21:20:00
4酒桃一抽的台湾特别版吗?
楼主: u067 (だよもん乙女)   2017-04-06 21:24:00
楼上 我只是假设 不用想太多
作者: tf310244   2017-04-06 21:32:00
连台湾通用翻译都不肯用的台版...敬谢不敏
楼主: u067 (だよもん乙女)   2017-04-06 21:42:00
啊不就是完全没诚意.直接拿大陆的文案来用
作者: DreamsInWind (不幸少女爱好会)   2017-04-06 21:46:00
四酒桃一抽才是忠于原味啊 难道日版一开始就三酒逃一抽XD 一开始就给你三酒桃一抽 就已经是特别版了
楼主: u067 (だよもん乙女)   2017-04-06 21:53:00
以前网络不发达时代.还可以做4石变3石这种佛心举动现在玩台版从4石开始.以台湾人得失心会不想当次等公民
作者: daidaidai02 (不推理的名侦探)   2017-04-06 22:01:00
真那样就起手刷个孔明 加送的b叔 一路打到改三石再抽
作者: m6699 (<(‵▽′)> )   2017-04-07 13:38:00
翻达芬奇我OK,但李奥纳多可以别用B服的翻译吗...
作者: puma7 (Puma)   2017-04-10 16:17:00
其实达芬奇在繁体也很常见就是

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com