风花云月
再来看这首填得太密,文辞乱作一团的〈风花云月〉:
风花云月
词:烟花雾柏
原曲:〈Last Remote〉
唱:染音若蔡
拨九重云开皎月圆
风清一缕嫣红散
漫天花雨中只顾藏掩
热切期盼
双瞳中 烙下炙热的面容
回首后却只留下了陌生
转瞬间 呐喊出无法抑制的 奇妙心动
思念难诉说永恒 焦灼声音被烈火染红
闭上眼睛 捕捉 转瞬即逝安宁
夜空繁星 从未结冰 焦躁胸中 燃起的这份恋情
拨九重云开皎月圆
风清一缕嫣红散
近在眼前一条地平线 依然遥远
谁洒下了温暖
扁舟隐雾漫天
木履遝来雪万片
你的足迹寻觅千万遍
月亦满圆
指缝间 萦绕迷离的丝线
缠绵著日渐干涸的思念
刹那后 忘却了曾经约定的 天地久远
心与心紧紧相连 冰冷灵魂被热情点燃
许下心愿 聆听不为人知期盼
温柔牵绊 破碎预感 斗转星移 不会为时间改变
拨九重云开皎月圆
风清一缕嫣红散
即便歌声传不到九天 化作永远
来到你的身边
往生自悠然转
相逢一刻胜百年
你的声音传达到耳边
说出誓言
此曲改编自日本社团幽闭卫星专辑《月に丛云华に风》的同名曲,原唱Senya。
“拨九重-云开皎月圆”也是看上去很美,而很有问题的句子。九重,天之极高处,
差一点就到外太空了,而云是在低空和中间的。这一点我们可以不计较,但是这个“动名
-名动形名动”的句子,你会不会觉得有点不自然?问题在哪里?我认为是:你把动词放
在首字,那就是隐藏了一个主词:是谁在拨九重?我?你?风?这是什么画面?我们可以
想像“云开皎月圆”,但是没法想像“拨九重”,后文也没有给出线索,歌词这样写就是
失败的,哪怕你配上影片来补白。“风清一缕嫣红散”也不知道是在讲什么,“一缕嫣红
”是什么,散开来又是什么,又和“风清”是什么关系?只知道下一句“漫天花雨”,那
是什么“一缕嫣红”散开来会变花雨?烟火?弹幕符卡?之中“只顾藏掩”又是啥,“热
切期盼”什么?
这没法认真看。只能约略知其大意是热情、爱你、失去了你、想你、要重逢。这种歌
从来都不少,但你要写好就要有真情实感,而不是语无伦次地堆砌这些散碎空泛的词句和
意象;如果文笔还不足以驱遣文言,就老老实实用白话文好好经营一段故事,不要有了什
么“扁舟隐雾漫天 木履遝来雪万片”这种好像很美的句子就想用上去,新手常犯这病,
我以前也是,学会严格检验以后才改掉。
这全篇的歌词都是乱的,风、花、云、月也都是不见特色的龙套,歌手也就只能按原
曲旋律的感觉唱去,谈不上“声情与文意合”了。你不看歌词光听她唱,也还满热血昂扬
的,一看词就完了。那如果教大家干脆别看词呢?那我们就不会进步了。