Roger Federer accepts year-end No. 1 race with Rafael Nadal is over
费德勒宣称与纳达尔年终球王的争夺已完败
Roger Federer does not expect the year-end No. 1 race to become competitive
and accepts that he may never return to the top of the ATP rankings again.
费德勒宣称他在年终第一的角逐已不具有竞争性,并称日后恐难再登顶。
The Swiss got off to a strong start to the year by claiming his sixth
Australian Open title, but was unable to defend his Indian Wells and Miami
Open crowns.
费德勒本季虽在年初澳网先声夺人,却相继在阳光双赛卫冕失利。
After skipping the entirety of the clay-court season, his great rival Rafael
Nadal was allowed to build up a significant lead and Federer’s failure to
win Wimbledon saw him fall further behind.
费德勒选择跳过整个红土赛季,反观纳达尔在红土季赚饱巨分领先,费随后又在温布敦
惨遭滑铁卢。
Nadal has since picked up a third Masters 1000 title of the year by lifting
the Rogers Cup and in the Race to London – which provides a running total of
points secured by calendar year – the Spaniard leads the Swiss by 2,740
points.
纳达尔夺加拿大大师赛后,扩大领先费德勒达2740分。
Even 21-year-old German Alexander Zverev sits ahead of Federer in that list,
while Juan Martin del Potro and Novak Djokovic are far closer to the
37-year-old than he is to Nadal.
There are still plenty of points to play for and with Nadal absent from
Cincinnati, Federer will have a shot at closing the gap, but he’s admitted
that his time at the top of the rankings may be up as he prioritises
long-term health over short-term gain.
虽然到年底还有相当多积分进帐的空间,而且在纳缺席辛辛那提的情况下,费有机会缩小
积分差距,但费仍直言要登上世界第一,取决于长期的保持健康,而非短期的积分进帐
When asked if he thought the year-end world No. 1 chase could be competitive,
he replied: ‘Not really, to be honest.
费更回应道:诚实地说,他在年终球王的角逐中已不再有竞争性。
‘It wasn’t a goal of mine at the beginning of the year and it won’t change
midway through unless I was in the lead. Maybe then it would be important and
be silly to deny it.
费称:年初的时候,年终第一并非我的目标,所以到了年中也不会改变,除非我现在是领
先的状态,争夺年终第一对我来说才会变成重要。
‘It is important to stay healthy. I have to enjoy myself and I have played
ok recently, but I can do better again.
现阶段保持健康很重要,我最近打的还行,我可以发挥得更好。
‘I had a great start to the season and got to world No 1 for what could be
one last time. If there is the situation for it to happen, I would chase it
again.
我在年初表现优异,重返世界第一,那次可能是最后一次登顶了。日后若再有机会,我
会挑战看看。
‘The year end I can’t really chase that, if it happens, it happens. If it
didn’t, it didn’t.
今年我无力竞争年终第一了,顺其自然吧。
‘I just can’t play 20+ events a year anymore. It’s tournament wins I focus
on now and not so much rankings.’
我已经无法一年打超过二十站的比赛了,我目前只专注在赢下我参赛的比赛,而非排名。
Federer, who begins in Cincinnati against Peter Gojowczyk, confessed that he
is ‘anxious’ about being physically ready for the biggest events and shed
some light on his withdrawal from the Rogers Cup last week.
‘I’ve trained hard, I’m anxious,’ he added. ‘I chose to skip Toronto for
the health of my body. I don’t want to be hurt, there is too much to play.
我刻苦的训练。 我选择跳过多伦多就是为了抱持身体健康,避免伤痛。
‘You’ve got to keep it all in perspective, it’s easier now for me to take
time away. I wish I could play everything but it’s not possible.
‘I’m more relaxed about my schedule now. I have more time for the family,
which is important for me.
‘The hectic part of my life has passed. Even when I have to take time away,
I still get something out of it.’
新闻出处
https://goo.gl/M8qSkV