Fw: [闲聊] 花牌情缘 中配版

楼主: kaj1983   2013-02-19 16:14:23
※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1H8mmDC9 ]
作者: kaj1983 () 看板: C_Chat
标题: [闲聊] 花牌情缘 中配版
时间: Tue Feb 19 13:22:19 2013
A台中午12:30分重播花牌中配
看了之后果然是刘杰啊XDDD
刘杰除了太一也配了路人
台湾配音员一人分饰多角的情况早就见怪不怪
看来之后比赛时会出现自己和自己对战的情况了XDDD
另外中配的唱牌果然非常怪异
用原文的音韵声调配上中文的词去翻唱,违合感超级大啊啊啊啊XDDD
不过中文的词还蛮用心的样子,不清楚这是有官方翻译还是A台自己翻的?
还有新的福井腔并没有刻意用台湾国语这点真是庆幸XD
但也没用特别的腔调去配,就是一般的普通话腔调,这大概是中配极限了XD
最后...
个人是听习惯日配了,感觉有些地方情感抓的不是很准
尤其是配千早的中配,实力和濑户差太多了
毕竟日配的所有声优都是经过原作者大力赞赏的声音
这点小缺点我是可以接受,不过遇到很挑的人可能就不行了@@
至于剧情嘛,除了在唱牌时san值有点下降,最后新和千早说出世界第一那段
还是让我非常感动,搭配BGM一样让我湿了XDD
我想如果完全没接触过这部作品的人
看中配应该也能充份享受剧情
不过真的想要体会原作气氛的话,还是选择日配的版本较好
总之花牌情缘这部不管中配还是日配,都非常推荐啦XDDD
作者: laba5566 (最爱56家族 啾咪)   2013-02-19 13:23:00
可以想像中配毁灭原作www
楼主: kaj1983   2013-02-19 13:24:00
没有到毁灭的地步啦XDDD
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2013-02-19 13:24:00
千早小时候的声音还蛮可爱的
作者: gentin (Wii虾米猴子都有Wii了)   2013-02-19 13:28:00
买了代理的DVD 1700 结果PC光驱挑片 还好笔电可以读DVD没注意到有没有中配 有些和歌翻译和漫画不太一样
作者: laba5566 (最爱56家族 啾咪)   2013-02-19 13:31:00
木棉花跟东立翻译当然不一样是说美秀姐居然配新www1700而已? 这么便宜?刚找了一下几乎都要两千 哪买的?
作者: ian5630 (GAO)   2013-02-19 13:51:00
千早 日配跟中配都不错呀 会继续看下去
作者: bromine (Br.)   2013-02-19 13:51:00
似乎是用语助词带出腔调不同 为什么早上出来拿报纸“咧”中配的唱牌莫名拉长音...听着都想笑出来 www
作者: laba5566 (最爱56家族 啾咪)   2013-02-19 13:54:00
日文音节较长 就算是一般讲话中配都必须放慢速度
作者: holymoon99 (阿克西斯教徒099)   2013-02-19 14:10:00
如果早期中配的话 和歌大概会变唐诗巴.
作者: ntc039400 (md1728)   2013-02-19 14:57:00
中文女主角配音是石采薇,她的话其实还ok,不太会出大包
作者: eastwing (谢伯承/东乡之翼)   2013-02-25 15:53:00
话说不是听说刘杰大哥是半退休状态了?听到他的声音时还觉得是不是听错了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com