楼主:
RungTai (RungTai)
2024-01-22 00:58:55https://www.facebook.com/watch?v=339375427975794
她(台北人)里面说的 LG 软 XX
后面那两个字是什么意思?有汉字吗
第一次听见 谢谢
作者:
saram (saram)
2024-01-22 09:58:00天龙国台语.
楼上应该是没有点去听,只看“台北”就开枪,哈听起来很明显是软hap-hap(都是第4调),好像是台日典的这个
https://tinyurl.com/yuvqjc3o台日典用“哈哈”,“烂ê加强形容词”况且啊1楼,台北同安腔才是早年Tâi-gí传播的主流回原题,徐闭前面还有讲好像是“舞弱侬búlio k-lâng”、bái-ki-ki我都第一次听到
楼主:
RungTai (RungTai)
2024-01-22 17:02:00作者:
saram (saram)
2024-01-22 20:13:00以前我听到的是LG软叭叭,这是台国语共用的词.当兵时就很多人这样讲.刚新兵训练操到没有人勃起.时代不同,新人类也会改造老词.反正意思一样.
作者:
gmkuo (嗯嗯)
2024-01-22 22:11:00听过的是[禾黑]膣膣,bái-tsit-si,三八膣,骂女生的用语至于nng-hap-hap,我会猜测是箬,hah8。但我不知道是否为腔调差,没有根据只是感觉。箬,竹茎外、笋壳外或是植物茎秆外的硬叶。用秆状植物形容男生器官,外叶软掉了,就整根枯萎弯软软荍荍,siô-si,也是一种形容。台湾童谣有句,阿兵哥,食馒头,看着查某软膏膏(kô-kô)软荍荍,siô-siô, 更正漏字
作者:
nsk (nsk)
2024-01-22 22:44:00LG不是Life is Good吗?Lucky和Gold Star合并为LG
saram孤陋寡闻又不像我们会查ChhoeTaigi词典,拿无法解答问题的华语词来刷存在感而已谢谢RungTai,她讲bú-lio那就真的像台北偏泉腔(漏一个k)
作者:
saram (saram)
2024-01-23 16:57:00台语许多后缀助词有音有义没有"字".台语本就来自闽南语.这是闽南语特色.但每个地方有自己的音你们用什么字形音都可以.
作者:
CCY0927 (只是个暱称罢了)
2024-01-23 17:26:00没有字 (X)没有saram满意的字 (O)
作者:
saram (saram)
2024-01-23 19:47:00一个音大家都发声相同,其义也没什么争论,但写成汉字,就好几种.这就是不统一.
作者:
shyuwu (El Cid)
2024-01-23 20:38:00呵呵,对无字讲到无统一,到底是有字抑无字?毋过我是感觉 无论安怎,saram 一定是愈讲愈有字啦!
作者:
saram (saram)
2024-01-23 21:26:00本来有字?你告诉我哪个本来就有?有的话,就在台语字典了.就是没有!为了语音落实文字,大家便训字,但训字统一吗?"吐槽"?请问这是字典上的?
作者:
CCY0927 (只是个暱称罢了)
2024-01-23 22:46:00没有台语字典 (X)没有saram满意的台语字典 (O)月经废论其实可以不用一再重复,浪费大家时间。
作者:
saram (saram)
2024-01-23 23:49:00吐槽怎么解?吐在马槽里?这是夏朝语言?台语的"挖苦/揭短"你会说,但你怎么写?啊,原来拿国语来当训音.于是吐奶的吐,马槽的槽,你台语怎说用你台语字典的发音.有字?才怪.
作者:
CCY0927 (只是个暱称罢了)
2024-01-24 04:07:00作者:
saram (saram)
2024-01-24 19:06:00臭,对了.这字绝对有.如臭屁.台语有"炫耀"义.至于黜,当然不合理.thuh是戳.把表面层揭开,或挖开来.让真相显现.这是一个老网友告诉我的.快二十年了.他应该是农家人.古时种菜的收水肥来池里,等一段时间当天然肥.当然很臭.但一段时间后水肥表面干结一层浮游物,臭味被封住.即使你在旁也闻不到.这是天然屏障.而偏偏有小孩恶作剧拿竹竿,在表面戳一下,那层干屎破了,下面万年臭味便飘散空间网友说,揭人短,戳破不实谎言,挖苦人,就是"戳臭".戳是戳破臭是人的黑暗隐私.他这样解释,我想起小时候经过菜田,也闻过那味道,也亲眼看过那屎池.台语文字不发达,你知道那语音你会说你也会讲,也会解释.但你无法写出本字来,形同"无字".这是人家告诉我的,我也认同他.但绝非我编造.
作者:
BASICA (二楞子)
2024-01-24 20:01:00汇音宝鉴真正好,大推,有音就有字去买喔!买来语文功力增加十年!
作者:
CCY0927 (只是个暱称罢了)
2024-01-24 21:06:00笑死,罗马字、汉字就摆在那,明明是你自己不认同,偏要说成“无字”。“擢(戳)”是江摄觉韵字,系统性文白读音里没有 -uh 的对应,别乱凑。学 hak8(文)/oh8(白)卓 tok(文)/toh(白)朴 phok(文)/phoh(白)剥 pok(文)/pak(白)浊 tok8(文)/tak8(白)握 ok(文)/ak(白)
作者:
saram (saram)
2024-01-24 23:19:00罢黜台语怎么读?区刂在字典里怎么发声?你会写"区刂嘴须"?(刮胡子)你也会造字囉?恭喜.
作者:
CCY0927 (只是个暱称罢了)
2024-01-24 23:38:00罗马字、汉字、用字解析就贴在那,选择性视障发作,罔顾实例,可悲至极。
作者:
saram (saram)
2024-01-25 12:38:00我要是爱用罗马字我根本不会呼吁台文造(汉)字.人不要左右逢源.要用罗马字不如学韩国造韩字,把汉字赶出台语文.我就是重视声韵学才有这样的想法.读了声韵学基础,才知道中古汉语和今天一样各地发音不同.更会知道一千多年来,汉语语音剧变演化.光一个"当"有多种发音.当兵,当店,不当(台语的不可以),当归....弄到最后你会讲但不确定怎么写.台语字典(杨青矗版)就是一个迷糊蛋不懂汉语演化的,他害死你们子弟,居然有"有音就有字"这错觉.
作者:
CCY0927 (只是个暱称罢了)
2024-01-25 13:07:00笑死,要不要拉上去看看你怎么讲“thuh → 戳”的?里面有半点声韵学成分吗?你有脸说自己“重视声韵学”、“读了声韵学基础”?还有啊,你一下子说没有台语字典,一下子又跑出“台语字典(杨青矗版)”,这样到底是有还是没有?可不可以统一一下说词?
作者:
BASICA (二楞子)
2024-01-25 14:21:00有音就有字有什么好争议?你去看看汇音宝鉴好不好?
作者:
u96873 (阿均)
2024-01-28 12:35:00能不能把saram列为本版不受欢迎人物然后永桶啊,引战又误导
作者:
BASICA (二楞子)
2024-01-28 13:27:00s在没关系的,台语汉字是确实很生僻的,会认字优先
作者:
jksen (Sen)
2024-01-29 16:21:00saram就是本版最大谣言来源,每篇推文都可以被纠正,说错就算了但还不听,下次继续说谣言
作者: obfly 2024-02-23 14:46:00
会不会是软‘’合合‘’?有闭合、聚拢在一起的意思
作者:
saram (saram)
2024-05-03 04:10:00台语汉字? 我没看过哪一本书记录"台语的汉字"?我只看到以前大部头"台语字典"从康熙字典中拢聚一些僻字强力诉说"有音就有字".我从小就听到软趴趴这词是台语.是台语!要讲几百遍?尤其男人自嘲阴茎硬不起来时,用这词来形容.你们不会用"教育部台语字典"去纪录一段水电爸爸的谈话?这很难吗?用什么汉字,汉罗,甚至图像造字(图档)也行.有音就有字?那个字你随便写,看有谁跟?