[请教] 指涉一个人的"措辞/腔调风格背景"的词

楼主: PTTHappy (no)   2021-10-26 06:22:54
好像叫 Kui Kao 或其他相近的词?
印象模糊了
总之请博闻的人指点相关可能指涉如标题所言的词
谢谢
作者: thundelet (派大星)   2021-10-26 10:36:00
气口khùi-kháu
作者: jason050117 (我也想我思故我在)   2021-10-26 14:37:00
作者: saram (saram)   2021-10-26 15:29:00
气口.用字简洁精确.但气有两种发音.我私以为改成"口气"又恐遭天下围攻.'口气'这单字不存在.我纪录用笔写,不打电脑字.形容一个人一口气把事情做完,'一khui做hoi完'这里khui就是气概.大男人浩瀚的行事格调也.我听过'杉仔khui'但也许杉仔就是山sam仔'是形容说某人讲话官腔官调或文化气息重,不亲民.总之,闽南语的文读倾向明清时代的官话语.而白话音却在闽南落地生根太久而变音,无法追源.
作者: RungTai (RungTai)   2021-10-27 00:54:00
口气 https://reurl.cc/zW5Oek 怎么会不存在但气口绝对不是口气 口气是说话态度
作者: Kerdison (阿拉蕾和小金鱼)   2021-10-27 08:35:00
参仔气 形容人讲话有人参的气味 自傲、高不可攀
作者: MilchFlasche (实践才能发光)   2021-10-27 17:28:00
知之为知之,不知可不语,是知也。
作者: lv170819 (郝尔)   2021-10-28 01:05:00
某楼真的不要再大放厥词……,言论自由但也不能毫无凭据吧!你认为也要有佐证好吗!
作者: saram (saram)   2021-10-28 23:18:00
你们大概瞎了.我说的是一个"造字".一个字.因为电脑打不出来
作者: RungTai (RungTai)   2021-10-29 01:05:00
造一个有2音节的汉字 真厉害 比仓颉还强
作者: saram (saram)   2021-10-30 05:58:00
口乞=吃.吃有两个音节?就是电脑打不出来只好用两部首描一下.要是能贴图档我早贴了你这个国语为母语的小孩...
作者: RungTai (RungTai)   2021-10-30 14:04:00
好吧 你这个会把"疼袂落心"往朝鲜语考究的读死书的老XX听不懂你梦话呓语般的文字还真是不好意思
作者: saram (saram)   2021-10-30 22:07:00
你这烂X.落字又非朝鲜语.落是汉字.人家说的是汉字不是外国
作者: RungTai (RungTai)   2021-10-30 22:52:00
https://reurl.cc/q1pmD3 #1W7_-FNy 要不是有人重问我本来也忘了以前的东西 既然你爱卢 就让大家自己看"→saram:"落心"应是朝鲜语.raksim.韩语有"乐心"的用法"
作者: saram (saram)   2021-11-02 01:07:00
废话.朝鲜自古就用汉字.我的韩语老师说汉字也是朝鲜语.他们祖先也学汉字的.你看过'勉强'这日语吗?当然了,那也是日语.日语中还有很多汉字.你卢小小.去学点韩文
作者: RungTai (RungTai)   2021-11-03 22:37:00
所以 知道日韩"也"有汉字是你这辈子的天大发现吗日韩文里的汉字跟人家那篇讨论的台语有什么关系?学了一点东西就非得天天好为人师到处乱入闹笑话不可搞不清状况的书X 耍野是不是 你就继续上窜下跳反正给人看笑话的不是我
作者: MilchFlasche (实践才能发光)   2021-11-03 22:57:00
看到“落”,我也想起之前saram闹的笑话/废文了我也有学韩文,但我绝对不会乱附会

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com