https://money.udn.com/money/story/5648/3533254
台语版樱桃小丸子为何爆红?背后推手连日商都认同
2018-12-12 17:17今周刊 陈柏桦
十一月中,教育部语文成果网流量数度冲高,让人跌破眼镜。原来是台语版的“樱桃小丸
子”免费公开,让大人、小孩抢著上网看卡通。
小丸子会化身“丸仔”讲台语,是台中教育大学台湾语文学系,为教育部国中小学“本土
语言”课程制作的闽南语教材。十月初,拥有六万粉丝的脸书专页“活水来册房”,就注
意到这套教材,专研文献、语言的专页管理者、藏书家黄震南大赞“配音专业、用词道地
”,且字幕是标准台语汉字,也有华语、罗马拼音字幕可选择,脸书上分享一分钟的侧录
影片,马上吸引六万人次浏览。
商业谈判菜鸟 靠诚意拿到超杀授权金
同样配成台语的还有日本NHK现正播映的卡通《少年阿贝GO!GO!小芝麻》,以及日本团队
改编为动画的《贝贝生活日记》。台湾外销日本的《九藏喵窝》动画也没缺席,和原为台
语发音的“卡滋帮”,一套六张闽南语卡通DVD在九月开学前送达全国各小学掀起热潮,
不只本土语言课,连自然、社会老师都来商借。
“用小丸子勾起学习兴趣,很成功。”本土语言指导员、台中市树义国小老师苏纯莹举例
,小丸子第一集是主角们讨论如何“立蛋”,小丸子把冰箱里的蛋全都拿出来试,妈妈为
了物尽其用,只好做了鸡蛋全餐。
苏纯莹在五年级课堂上播放,一周后,学生纷纷反映立蛋失败,“几乎全班都做了实验。
”她说,虽然学生们未必会用影片里的句子对话,但会对几个关键词加深印象。苏纯莹也
笑说,即使效果很好,她也犹豫该不该播放“鳗的大实验”单元,剧情是小丸子跟同学讨
论鳗鱼跟酸梅一起吃,会不会腹泻。“我怕家长来抗议,说小朋友吵着要吃鳗鱼。”
这套充满趣味并引起回响的光盘,幕后推手是台中教育大学台文系助理教授程俊源与助理
陈怡宁,以他们两人为主的计画团队,扛起长达一年的跨国谈判与制作。“在学术界完全
没接触过商业谈判,一开始签约、授权金多少才合理,完全没头绪。”程俊源说。
首先,陈怡宁土法炼钢,列出合适的卡通、短片,供国中小教师、大学台语文领域、幼教
及影视专业人士组成的“咨询委员会”挑选,再逐一打电话向厂商询价,“授权商听到要
做台语教材很意外,报价差距也很大。”陈怡宁指出,明明是知名度与片长都差不多的两
支片,报价竟有三十万和一百万元的落差。陈怡宁只好说服对方是非营利用途,最后竟有
厂商主动砍价七成,第一关授权总算过了,但原本默认半年的时间,却花了九个月。
严格琢磨发音 一句话要求重录50次
好不容易进展到翻译与配音,计画只剩半年时间,却没有压缩制作品质。举例而言,小丸
子配音之所以能“重现”华语版的关键,就在于程俊源与厂商很“顶真”(tíng-tsin,
意指认真)。所有配音必须让日方认可,光是花轮一角,就有六名配音员试音,最后才拍
板。
参与的配音员说,十年前配台语,是看着华语文稿直接念闽南语,但程俊源坚持要译成台
语汉字,还请语言教师盯场,琢磨正确发音。配音员表示:“配这套教材很崩溃,比过去
多花三、五倍时间,一句话可能重录五十次。”
一套闽南语教材意外成为民众“敲碗”期盼第二季的热门影音,也带动本土动画产业,对
于出资的教育部与文化部来说,或许能成为日后规画教材方向之一。
更多精彩内容,请参阅最新一期《今周刊》(第1147期)