[词汇]臭奶呆还是方言差?

楼主: kennyg8304 (疑惑的人)   2018-01-29 12:32:54
以下我标本调
几个问题:
Q1:
最近饶舌乐团
顽童MJ116【浪漫一下 A LIL BIT】
https://www.youtube.com/watch?v=Drbnv0HU-NI
听发音是lan7-nua7
我的认知:
(卵)蔓 lan7-mua7 :男性阴毛,加上“囡仔”变成 阴毛小屁孩,小流氓
荏懒(烂) lam2-nua7 :不整理房间,不爱整洁,窝在被窝不动
歌中,一直反复的
“(卵)烂(澜)囡仔,想要浪漫一下” lan7-nua7
北部人真的会这样说吗?
什么意思?
Q2:
另一团
臭屁婴仔 Cocky Boyz【宜兰城 Yilan City】
https://www.youtube.com/watch?v=Nyh6w3F5Lps
澎湖 phenn5-oo5 或phinn5-oo5
这两种我从小就有听过,我觉得是方言差,okay.
那”宜兰”发音呢?
gi5-lan5
我只听过这种,
我查字典也只有这一种,
"ge5-lan5"?,宜兰人有人像歌那样发音吗?
为什么MV第2.00分开始,边会发成pinn,
北边,南部台语都发成北爿ping5,不是”边pinn”,
旁边,才会说”边仔 pinn-a”
宜兰人真的这样子吗?
Q3:
第三团:
187INC【 土豪情歌 HOYA 】FT. 春风 Right Eye
https://www.youtube.com/watch?v=YfYxXVVlRKg&list=PL4ks7xkVJv1ZxSvT51zx5WNTvXqm
Kl
第3分25秒开始,
好额(业)人,都发成ia,而不是giah8,giap8
现在北部人台语都这么讲吗?
Q4:
北部八家将的台语到底好不好,我怎么听一些歌觉得有点怪怪,
北部人台语是不是不行了?
我只是好奇,无引战意味.
Q5:
家己人 ka-ki我认为最正确
家治人 ka-ti我也听过,这是否是文盲关系, 语音讹变的结果
洗身躯 se2-sin1-khu1 我认为最正确
洗胸驱 se2-hing1-khu1 我有听过, 自己偶尔也会讲
洗形驱 se2-hing5-khu1 ,本调1,5,漳州变调都是变成7,
所以似乎”胸” “形”都可以,
若泉州变调,5->3,发音就不是台湾常听的se1-sin7-khu1
这是否可以排除”形” 这个字不是本字?
宜兰, 漳州的洗浑躯 se1-hun5-su1 是发音跑掉,还是本字?
大家有何看法?
是否这类问题都是本来只有一种最正确答案,因为文盲,传播过程中,
有些分支开始出现变异,然后因为同音字很多,好像也说的通,就继续流传.
或是真的是方言差?
作者: KangSuat   2018-01-29 15:25:00
ka-ti7主要在漳州、海陆丰
作者: KongCheng (骰子)   2018-01-29 16:24:00
我自己都把"家己"唸成 ka-ti。但其他场合,"己"就唸 ki
作者: njnjy (邱若男我要干死妳)   2018-01-29 17:38:00
父母讲 ka-ki 我讲ka-ti
作者: bmtuspd276b (这啥)   2018-01-29 17:39:00
我妈也把家己说成ka-ti,但我爸我阿嬷都唸ka-ki
作者: tknetlll (xiao)   2018-01-29 17:41:00
我还会浊化成ka-li
作者: njnjy (邱若男我要干死妳)   2018-01-29 17:42:00
还有一种用法 kai (ㄍㄞˇ) 例如家己去 讲 kai去其实我不是很常用 ka-ti 自己 大部分都讲 kai这算是合音吗
作者: MASATU (MASATU)   2018-01-29 18:17:00
身为北部的年轻人(?)回答看看 1.应该就是常见的年轻人尾音m被国语影响变成n。2.可能是饶舌歌的关系,所以有些字会故意念偏一点,为了押韵,非副歌的地方还是念gi3.好额人变ia,这也不用意外,在北部年轻人是普遍现象,你看新闻或是一般人打字,都会打好野人,完全不会记得g音4.北部八家将在我日常生活中会遇到的,大概二十几岁以下的以我父亲那辈的标准,都是臭乃呆,我也听起来怪怪的(29),但是他们还是可以讲得很轮转,像我这种听的能力还可以但说的能力很差的人(大多数)来说,还是蛮佩服他们生活中会使用台语的。5.家己家治在我家都有听过,这个现象好像很久以前就有了。以我的标准,第二三团里讲的台语算是年轻里很标准的
作者: SOC (SOC)   2018-01-29 21:12:00
我快四十岁台北艋舺人,从来都只有讲好gia3人
作者: bmtuspd276b (这啥)   2018-01-29 22:15:00
楼上S大,三十岁以下的北部年轻人在我观察几乎不会察觉到i和u之前的g,当然您快四十岁台语当然是挺标准的
作者: MASATU (MASATU)   2018-01-30 00:10:00
https://youtu.be/go02YuTqBcE 一个年轻人教日本人台语这影片里的台湾女生讲的台语,就是我常听到的年轻人的台语gua2不用说了十个有八个都是ua2,连gi2都会变i2如果说近40岁,我生活周遭还是有蛮多讲得很好的,只是不常用,要讲的时候会有点词穷或卡顿而已。我的感觉啦,从三十左右以下听台语音的能力有普遍的下降当然这边说的是北部(大台北+桃园),我认识的台中以南的人台语就算不轮转,听音的能力还是可以的
作者: liaon98 (liaon98)   2018-01-30 01:59:00
去看911, under lover那种 g全都消失了911的春风偶尔还发的出来 其他几个都没有
作者: pizzafan (七情三想)   2018-01-30 09:14:00
作者: WhyThe (台湾吻仔鱼)   2018-02-01 01:04:00
洗身躯应该是 se2-sin-khu ?https://i.imgur.com/KJMCwRt.jpg
楼主: kennyg8304 (疑惑的人)   2018-02-01 04:42:00
谢谢,已更正"身"sin,并二次确认"形""胸"是hing
作者: saram (saram)   2018-02-01 05:16:00
"身"在此例读sing.
作者: pizzafan (七情三想)   2018-02-01 08:42:00
洗身躯...不知相对于 是哪个朝代较常用法?(若说台语/或闽语 曾受中原感染的话)
作者: saram (saram)   2018-02-01 20:09:00
这无法从典籍得知了.不过,语言本身在众口相传时也会有修辞的演化.如"洗身"(sin)是为死者净身之语.如果照抄,恐怕犯忌了.加一个'躯'便文雅多了.
作者: gamer   2018-02-03 16:36:00
跟文盲有什么关系,语言往往早于文字,见字学语比较适合非母语才会有的现象。一般语言各地用字音调差异,就是方言差
作者: Lhanas (穷奇太子)   2018-02-03 20:32:00
“身”sin 的鼻音韵尾明显是受后面“躯”khu 的声母同化为软颚部位的
作者: saram (saram)   2018-02-03 23:04:00
文盲是不识字,并非不辨音的.且学母语过程,字并非首重.
作者: ricky6516 (KDsucks)   2018-02-05 19:07:00
太远还是听人人有功练比较习惯更正 台语

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com