Re: [请教] 把诗翻成台语(或古音)

楼主: takenzo (Vietnam War)   2015-12-11 23:09:09
http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html
可以用教育部这个查
难得有人有兴趣,我试试看解答你的疑问
寻;sîm (文读)
见;kiàn(文读)
岭头;niá(白读) thâu (白读)
拈;liam
嗅;siù
枝头;ki (白读) thiô(文读)
已十分 í si p (文读) hun (文读)
我不像藏书界竹野内丰受过汉学专业训练
诗词中字的念法都是小时候看歌仔戏跟布袋戏学的
真的有兴趣建议可以先看杨丽花歌仔戏,youtube上面现在都有
看完一个剧集,相信可以解答你不少问题
※ 引述《lady012266 (学测就是要上成大啊)》之铭言:
在Y2看到成大文学院院长
用台语吟唱李白的将进酒
不知不觉就对用台语吟诗
感到十分向往
“终日寻春不见春,
芒鞋踏破岭头云。
归来笑拈梅花嗅,
春在枝头已十分。”
听说读诗的音会和一般口语台语的音不同,
这是我很爱的诗,有没有人可以协助我翻译成台语呢?
作者: liaon98 (liaon98)   2014-12-11 20:13:00
不用翻译啊 就每个字照台语的读音唸啊
作者: thegod13 (thedog13)   2014-12-11 20:40:00
他应该就是请会唸的人来唸
作者: njnjy (邱若男我要干死妳)   2014-12-11 21:27:00
一工到暗走揣春天揣无春天
作者: lady012266 (台湾猪精男)   2014-12-11 21:41:00
详细说;这几字怎么唸:寻;见;岭头;拈;嗅;枝头;已十分
作者: s93015a (水瓶珩)   2014-12-11 22:32:00
给鱼不如给钓竿,找线上厦门音新字典,一个字一个字丢用自己理解的方式断出每一句的数个变调辖域就会得到和现代台北腔相差无几的答案建议文读音不要用教育部的那个查,因为有些字没有列出文读音齐韵的开口字则没有清楚标出文读音还是查厦门音新字典为上策
作者: KangSuat   2015-12-11 23:14:00
记得"寻"有人读tshim5
作者: s93015a (水瓶珩)   2015-12-11 23:21:00
楼上白读古邪母、常母规则变化,如松徐旋象谢...、成上树石十...等字都是白读ts或tsh文读s
作者: paulmcy1216 (公馆阿札尔)   2015-12-12 01:17:00
虽然“岭头”很常念nia2-thau5,念诗应该还是要念ling2-thio5 ?
作者: lady012266 (台湾猪精男)   2015-12-12 18:47:00
谢谢您。我也以为岭同领子的领

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com