原PO 和 Dean老师原文恕删。
本鲁小小乡民, 没有什么大来头, 长期潜水托福版, 怀念过去纯粹乡民经验分享的时代。
录音档瑕疵欢迎高手批评指教, 我会视为改进的动力。
文章简陋不上色, 也不放个人广告连结, 就是纯粹回应分享。
我想提供一个简单的诀窍, & 示范例子, (已上传至非限制存取空间 欢迎取用)
http://vocaroo.com/i/s1nwJDzqSXLe
英文的表达习惯是后句解释前句,
谈论的主题概念能听得出在每一句都有延伸, 就OK。
R1. A student may know better=> specialty和 background=>例子 特殊background
R2. An instructor might be wrong=>有的议题就是壁垒分明=>例子+思想应该自由
华丽的学术用词在语调练到母语人士能轻易听懂你谈话前, 并没有用。
母语人士能轻易听懂的语调请参考 He Jiang,
第一位带着老中发音站上哈佛毕业典礼致词的老中:
https://www.youtube.com/watch?v=BM2HMoK5aIU
他的英文不完美, 但语调值得我们学习。