楼主:
hips (hips)
2024-10-07 23:50:59※ 引述《kons (kons)》之铭言:
: ※ 引述《kenq5566 (肯Q)》之铭言:
: : 玩不下去的(太难或不喜欢)
: : 往日不再 星空 消失的光芒
: : 所有魂系 战神 黑悟空 死亡搁浅 天国拯救
: : 嘘 j1551082: 总之先嘘辐射 10/07 09:13
: : 推 kimi112136: 不能说辐射4,那我简称F4会被嘘吗? 10/07 09:20
: : 推 hips: Fallout翻成异尘余生远优于翻成辐射,因为fallout是指核爆 10/07 09:29
: : → hips: 辐射“尘”,而不是辐射(radiation)。 10/07 09:29
: : 嘘 LeBlowJob23: 辐射 10/07 09:30
: : 嘘 stormNEW: 辐射 10/07 09:37
: : 推 Tencc: 逸臣余生每次都要选字选半天 辐射就是简单明了 10/07 09:37
: 其实我比较好奇,大家对游戏名称的翻译态度,
: 像消失的光芒(消逝的光芒),其实台湾翻译是垂死之光,
: 还有往日不再,其实这也是非官方翻译,官方网站只有写Days Gone,
: 星空也是,官网只有写Starfield而已。
: 结果,大家只嘘辐射,对其他的非台湾官方翻译,视而不见,也满有趣。
: https://i.imgur.com/ofxTMIh.png
: 所以大家是因为,异尘余生这翻译比较好,所以用辐射就是嘘吗?
: 相对,消逝的光芒比垂死之光好,所以给鼓掌,
: 以后看到谁用垂死之光就嘘,什么烂翻译,这样吗?
: 还有,天国:拯救也是对岸翻译,台湾这边应该是翻天国降临:救赎,
: 但我没查到官方说天国降临,不确定是否民间翻译就是。
: 我自己的想法是,语言是拿来沟通的,大家看得懂能理解就好,
: 在那边为了意识形态而嘘,无助于讨论。
: 回到原PO想问的,喜欢辐射4的话,推个The Outer Worlds 简中翻译 天外世界,
: 这款是辐射原开发团队黑岛的核心成员开发的,
: 玩起来有很多原福射的黑色幽默,背景同样是未来式蒸气朋克。
: 如果不要求3D画面,能接受2D古老画面,
: 那elona+是我心中永远的神。原作者的新作elin也快上市了。
: https://store.steampowered.com/app/2135150/
https://i.imgur.com/YmVVrsZ.jpeg
难怪你会支持用辐射
一点也不意外
这么烂的翻译都能舔
原来是滞台中国人
说别人意识形态是做贼喊抓贼吗
从异尘余生1,2刚推出
台湾的游戏媒体 网络讨论区 就是用这个
这翻译也明显比较好
但下一个世代的玩家
因为台湾游戏媒体没落
可能资讯都去中国网站找
才会说辐射
作者: PresidentXi (习总统) 2024-10-08 00:05:00
40万民兵-1跑去美国了 救命
作者:
qq204 (好想放假...)
2024-10-08 00:21:00笑死 一个躲到美国的在那说人滞台
作者:
hahabis (HaHaBis)
2024-10-08 00:53:00全世界应该没人比中国更爱扯意识形态了怪不得"辐射" 这种烂翻译真的也只比 "后天" 好一点点
作者:
hope951 (分说、不分说、不由分说)
2024-10-08 03:27:00鸟在战争时不会从美国飞回来啦
作者:
x467867 (467867)
2024-10-08 08:19:00这不引战!?
作者:
godhead (第六天魔王)
2024-10-08 09:26:00滞美台湾人
作者:
soweiz (千金埋骨)
2024-10-08 09:28:00这种人确实蛮多的
作者:
CALLING (Hideki)
2024-10-08 09:29:00帮你抵消废嘘
作者:
nrsair 2024-10-08 11:05:00游戏点
作者:
joyisman (大学院戦队インジャー)
2024-10-08 11:29:00回政黑或八卦啦
作者:
onlySN (Forza Milan)
2024-10-08 11:45:00原来是舔共仔 习近平的善液好吃吗
作者:
jueda (阿治)
2024-10-08 12:00:00这里是游戏版
作者:
kons (kons)
2024-10-08 12:25:00烂翻译两岸都有,勿忘刺激1995,一堆神鬼XX
作者:
jay0215 (煞气の百里屠苏)
2024-10-08 13:46:00终极XX 神鬼XX 绝命XX 绝地XX 捍卫XX 魔鬼XX 王牌XX 星际XX 绑票XX 黑色XX 疯狂XX......
作者:
wacoal (想睡觉)
2024-10-08 17:48:00嗯,台湾海峡没加盖喔,可以虾皮买橡皮艇游过去
我觉得悲哀的是台湾出版业的没落,不过觉得翻译台湾比较好,也不用说什么滞台
作者: Tsozuo 2024-10-10 01:46:00
辐射真的烂翻译