Re: [闲聊] 各位现在都是在哪里抓汉化的?

楼主: redsgm (redsgm)   2022-05-14 15:28:55
※ 引述《Mayfly (Baccano)》之铭言:
: 如题,帮女性朋友问
: 他超爱steam上的各种恐怖独立游戏,可是这些游戏通常都没有汉化
: 想请问下各位现在一般都是在哪里找汉化资源的呢?
最好的汉化:
国高中英语课 google翻译 加上耐心
老实说我觉得台湾英语教学很实在
我只凭著国高中英语课 高中也没补习
就凭著一台英语电子辞典硬啃bg2
大学靠手机翻译玩fallout . dragon age
这样到现在什么英语游戏都玩的下去了
作者: ilovedirk41 (沉默之邱)   2022-05-14 15:31:00
这篇文章让我想到抱怨网飞字幕不好看 结果说可以关掉字幕学语言一样
作者: hope951 (分说、不分说、不由分说)   2022-05-14 15:33:00
你文中提到的游戏,我可以直接看懂去玩,但还是觉得有汉化还是中文版方便,最近一个我啃原文玩完的叫质量效应传奇版,玩完才知道找到汉化档
作者: as30385438 (LCT)   2022-05-14 15:36:00
不是看不懂的问题,我平常工作都用英文,回家玩游戏就想无脑用母语阅读
作者: shcjosh (来吧!都来吧!)   2022-05-14 15:44:00
小时候玩博德玩的很辛苦 久了好像也习惯了 但要内化到母语的程度还是有很大的差距
作者: mtbigzan (不怎么大)   2022-05-14 16:08:00
以前玩柏德之门前,还要先k完说明书,才会配点。
作者: witness0828 (原PO沒有病)   2022-05-14 16:14:00
我觉得有时候不见得是看不看得懂 而是阅读舒适度我自己多益没黄金但也七百 游戏有中文还是看中文推完发现上面大家都一样 (握手
作者: zomb12 (笑看一切是是非非)   2022-05-14 16:16:00
我觉得闇龙纪元英文算难的,太多专有名词XD
作者: SSSONIC (...)   2022-05-14 16:26:00
玩游戏享受 跟还要花心力在那读不同语言还有有落差的
作者: ColdLeafOwl (冷叶鸮)   2022-05-14 16:56:00
学语言学到有母语程度问题就解决了XD
作者: xelnaga (Xel'Naga)   2022-05-14 17:10:00
看是看得懂 但是速度差很多
作者: calase (万难地天纪柳)   2022-05-14 17:21:00
我多益黄金,工作也有用英文,但下班后真的会懒XD
作者: jack0204 (Jarbar王朝)   2022-05-14 17:40:00
多益就算满分还是会有很多看不懂,元素周期表最好也背平常要看很多英文原文小说才可能了解他们怎么讲解科技树未来科幻跟中古世纪的科技文字又有差别再来是各国家文化、厘语...等等,根本学不完
作者: zegas (电风扇啊啊啊啊啊啊啊)   2022-05-14 17:44:00
多益金色 也是能有中文就看中文不过玩新维加斯的时候真的会希望自己英文能好一点啃得下去的通常是顶大毕业吧?
作者: kooyoo1144 (安安)   2022-05-14 17:46:00
之前高中的时候不打汉化硬把阴尸路破完
作者: MrDT (Mr.DT)   2022-05-14 17:50:00
托福109+八月要到美国读研,虽然游戏都用英文玩,但速度就是跟用中文玩有差距,尤其文字量偏多跟机制复杂的游戏更是如此。个人觉得一个非英语母语者用汉化是无可厚非啦,不懂嘘的人的心态。
作者: jyunwei (jyunwei)   2022-05-14 18:06:00
艾尔登法环最好的攻略,自己努力打通关
作者: TAKADO (朕没给的你不能抢)   2022-05-14 18:18:00
有中文就看中文才爽啊,RPG或剧情类阅读速度还是有差,白天在外面上班吃饭购物,整天都英文了回家只想无脑耍废。
作者: Shalone (虾龙)   2022-05-14 18:18:00
哇 好棒喔,何不食肉靡?
作者: NightSoul   2022-05-14 18:25:00
就像波兰游戏用波兰文来玩,搭配翻译软件才玩得出原味
作者: a3577532004 (abaa)   2022-05-14 18:27:00
多益满分+国外留学+工作用英文 基本上没中文不玩
作者: DPP48 (DPP48)   2022-05-14 18:29:00
这方法30年前可能不错,现在都不知道是几倍速时代了,好不容易挤出一点时间来玩游戏还要附带打学英文DLC,累不累啊
作者: kurtsgm   2022-05-14 18:31:00
我就是上面所谓顶大毕业+工作几乎每天都要看英文文件虽然看英文没啥难度 但玩游戏能玩中文就是爽 一秒可以看十几二十个字中文 何必慢慢看英文搞自己英文再怎么强也不会比母语顺 玩游戏爽最重要然后人家来问说哪里可以找汉化 你回一个自己学英文 三小问A答B 我看在学英文之前可能要先加强中文能力
作者: Colitas (观察者)   2022-05-14 18:37:00
我住在米国,但是玩游戏还是看中文比较放松..
作者: Darkword1987 (黑字)   2022-05-14 18:39:00
你干脆说砍掉重练投胎到欧美国家
作者: bala045 (so sad)   2022-05-14 18:40:00
人家就问汉化…
作者: busters0 (ï¼´kDï¼³)   2022-05-14 19:09:00
我学了十几年日文也只想玩中文游戏R
作者: VBMO (吸多会变笨)   2022-05-14 19:20:00
玩得下去跟轻松玩差异极大好吗?会觉得学好英文就行的 应该是没玩过闇龙纪元:审判 文本多 自创词和专有名词更多 我是不觉得这玩意儿靠字典硬干下去你还能得到很多游戏乐趣如果有哪位版友说他玩这部能很流畅的看懂所有文本 麻烦请你收下我的膝盖 我自己大概只看懂八成 懂意思就过去了
作者: ColdLeafOwl (冷叶鸮)   2022-05-14 20:10:00
虽然的确文不对题,不过就当作个备案吧,万一找不到汉化。另外好奇,上述这种奇幻游戏会不会母语者也很难啃呀?就像看艰涩中文那样子所以我想轻松与否、标准在哪都可分开谈,当作建议吧
作者: zomb12 (笑看一切是是非非)   2022-05-14 20:29:00
DAI文本量真的很大,可惜的是他不像DAO一样找得到品质OK的汉化,现有的汉化版本实际玩会发现很多地方翻得不通
作者: insai (一胜难求..)   2022-05-14 20:44:00
看懂标题很难嘛
作者: zaqmlp (旺旺)   2022-05-14 21:36:00
谁在乎你英文好棒棒?这跟steam和原文有关?
作者: tindy (tindy)   2022-05-14 21:46:00
我认识这种秀优越人...通常就只有这一个专长而已
作者: dagolen (燕飞雪)   2022-05-14 21:50:00
只能说也要看游戏吧 自己以前多益拼到有金色证书 可我在玩极乐迪斯科的时候 看原文看到头超痛 后来还是放弃乖乖中文化
作者: YuJen1997 (嘻嘻)   2022-05-14 21:51:00
多益98x还是会遇到听不懂的情况,我道歉好不好
作者: broskwlin (kkww)   2022-05-14 22:04:00
说到检测 以为至少提托福雅思的 不过分数再高也没特别厉害 第一次遇到歪国人还不是结结巴巴的吐不出什么话
作者: windletterz (windletterzz)   2022-05-14 22:28:00
我就是想玩游戏,不是学英文不要在那边骗,最好你的英文有跟母语一样自然
作者: NightSoul   2022-05-14 22:31:00
BDFF2的文言文好像也是一片差评
作者: NICKSHOW (肉松掉了)   2022-05-15 01:22:00
要无脑玩 跳过所有剧情不是更好
作者: t95912 (Alan(阿伦))   2022-05-15 02:02:00
不是阿 英文努力翻也是翻的出来 但都下班回家了 玩游戏不想那么累啦而且有些东西 你直翻反而还是不懂在讲什么
作者: super1314159 (你有多久没看台湾团体了?)   2022-05-15 03:49:00
看得完不等于看得舒服 我玩游戏看中文字幕可以不停点鼠标快转也能读懂8成左右 你看英文字幕可以?
作者: shihkai (加油吧~)   2022-05-15 05:18:00
3楼求一下汉化档QQ
作者: a79325416 (SEiters)   2022-05-15 08:12:00
不是很好玩/主题独特,不会玩无中文游戏就算没中文啦,底下大陆人也会让作者出啦
作者: benson861119 (Benson)   2022-05-15 08:49:00
一堆多益满分+留学的,我不信英文阅读速度会慢到哪里,会读的慢代表英文还不够好而已
作者: ghoul125 (午夜小肚肚)   2022-05-15 11:49:00
最近在玩某款没中文没汉化的游戏,确实7、8成都看得懂,但就是没母语来得舒服流畅
作者: SouKazuho (Objection!!!!噗)   2022-05-15 12:11:00
问题是汉化水准如何
作者: nolineageno (☆鲔鱼☆)   2022-05-15 12:56:00
微软记得装英文版XD
作者: VBMO (吸多会变笨)   2022-05-15 13:14:00
大学+硕士+工作在米国待了12年 我也不觉得我阅读英语有像中文流畅啊 不用太专心 甚至注意力只放在画面上 字幕扫个一两眼就能抓到文意和情绪的情况 只有在中文字幕才可能办到 难道是我英文阅读还不够好?
作者: firemm444 (444444)   2022-05-15 13:55:00
你自己都办不到的事情 在那边信誓旦旦说别人可以 笑死人
作者: yolodick (大迪克)   2022-05-15 15:43:00
人家问汉化 你回认真学英文 这已经答不对题的状况了
作者: germun (ger)   2022-05-15 17:26:00
答非所问 你现在跟人沟通都不用中文的吗
作者: satousei (呪縛からの解放)   2022-05-15 19:27:00
看的懂只是不想看,那就是不够好啦,不要骗自己了
作者: VBMO (吸多会变笨)   2022-05-15 20:36:00
楼上看起来很强喔 我太太从事翻译 她只有非常有兴趣的才会第一时间入手kindle去看 平常也就中译版随手翻 看中文比较轻松还是她跟我说的 不过有时候会看一半嫌一嫌再跑回去买原文版就是了lol她从业超过十年 外文应该还说得过去吧
作者: SGBA (SGBA)   2022-05-15 20:58:00
这种就是废文发言
作者: kurtsgm   2022-05-16 01:46:00
当然是不够好啊 废话 你哪个台湾长大的人英文会比中文好讲这个不就干话吗
作者: sueway (Beinghuman)   2022-05-16 02:17:00
连中文都需要帮你汉化才能看懂文章吗
作者: gibala (gibala)   2022-05-16 04:44:00
楼下说叫你回去重读不要打电动了
作者: aa851202 (郭嘉门前有萧何)   2022-05-16 05:33:00
英文看得懂但不想每一段都要多花几秒钟在脑海翻译成中文错了吗?能舒服一点不用在脑海翻译有什么问题?
作者: kizajan (Rybczynski)   2022-05-16 12:57:00
你的汉化只有英文???
作者: v6v69 (ツナ)   2022-05-16 17:41:00
作者: arsenalguner (arsenalgunner)   2022-05-17 12:19:00
有时候玩游戏就是图个放松,实在不想再花精力读英文
作者: rusa (rusa)   2022-05-17 23:00:00
文本量大的有翻译是差很多的
作者: ichika42069 (御守一花)   2022-05-18 00:04:00
最好的汉化就是自己,我英文也是靠逐年累月的查单字和反复玩才渐渐起来的。
作者: goddio (abysm)   2022-05-18 03:28:00
BG2的英文比fallout/DAO难不少....
作者: narukamis (創設金城5)   2022-05-18 09:21:00
时间真多,还可以一边玩一边查,真幸福。
作者: p90349 (ㄒㄇ)   2022-05-27 07:10:00
很像游戏不好玩怎么不自己去做游戏

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com