※ 引述《changeagle (恩洗狼)》之铭言:
: ※ 引述《sally6245 (瑯琊逸少)》之铭言:
: : 手机排版 请见谅
: : 关于配音
: : 其实早在九年前2011仙剑五出了时候大宇就有同时发行台配跟中配的
: : 结果发行后台配受到蛮多批评
: : 甚至连部分台湾人都不挺
: : 觉得中配品质比较好
: : 加上市场考量
: : 后续作品就再也没有出过台配版本了
: : 想表达的是
: : 大宇也不是一开始就放弃照顾台湾玩家
: : 但现实面就是这样
: : 在古风RPG的市场
: : 对面的饼就是比我们大
: : 而单机市场又被手游瓜分越来越式微
: : 身为喜欢古风单机RPG的台湾玩家
: : 我能做的就是继续支持这些越来越少的游戏而已
: : 游戏做的不好当然可以批评
: : 或是觉得大宇舔共不爽不买也行
: : 要不要买也没人逼你
: : 只是想要这类游戏有台配
: : 支持至少比风凉话有用的多
: 那个吼,当年仙五台配我也是嫌过
: 不过会嫌台配烂不代表不希望有台配
: 就是希望有嫌有进步,结果直接认为玩家不想要台配是在哈囉?
一切都是成本考量,身为制作公司方,台配跟中配的选择很好拿捏。
中配基本上不会听不懂,品质相较台配也比较好。
中国配音演员也开始明星化。
台湾却对于配音员的需求逐年下降。
以往韩剧都要配音,喷的大家受不了,直接原音播出。
自制戏剧只剩下三立、民视,你觉得现在的台湾配音员有多少机会配到“古装戏”。
光讲话时的“古风”,我们就落后人家很多了。
现在最强古装或历史剧,都在大陆。
以前至少聊胜于无,台湾现在则连杨佩佩的神雕侠侣这种最差等级的古装剧都绝迹了。
啊,有啦,还有戏说台湾。
老实说,我现在光是能玩到正体中文就很感激了。
: 玩家会骂,就是希望你们改善缺点
: 玩家会嫌,就是期望你们能够进步
: 我一直觉得云之遥台配超赞的虽然只有过场动画
: 虽然配起来有种说不出的奇怪感,但就是local味超爱
: 然后轩陆就搞几乎陆配只有阿三跟奶妹这种角色是台配
: 因为阿三跟奶妹不是中原人?
: 然后阿三跟奶妹配音整个很格格不入是在哈囉?
: 我知道台湾配音圈很烂,因为我有小小涉猎
: 有些配音圈开课只是想赚学费而不是真心训练新人
: 或者新人做不住的(毕竟薪水差谁做得下去?)
: 多人配音都是屁,还是那些业界老鸟在单人多配
: 搞到台湾配音圈最强的还是布袋戏
: 还有台湾配音圈是不是不太懂怎么配游戏?
: 干都有叶问、霍元甲这些古装港片中配给你们参考语气声调怎么配
: 结果配游戏还是一整个高亢本土腔在配是在哈囉?
: 连压低声调放慢语速这种基本的配功都不懂?
: 我之所以讨厌支那配音,很大的一个原因在于
: 一堆支语助词,我们台湾人讲话有多少人语助词是“呗”?
: 一堆支语发音,攻击变公鸡、气息变气吸、企业变起业
: 当然历史game不会有起业这个词出现,我只是举例
: 卷舌音听不习惯那倒是其次
: 整个游戏满满北京腔谁受得了?
: 真的想要搞好台配去找找霹雳还是黄立纲
: 干我讲认真的,与其找台湾那些不怎么会进步的配音圈
: 不如找布袋戏圈,他们都有在训练新人
有啊,然后一样被骂个半死。刀剑异数配完实在太烂,又搞了个新声版。
网友一样臭干,说真的啦,有时候网友真的也不要太偏激,多以支持给予鼓励。
现在大宇还会端个看起来还有诚意的轩辕剑柒给你。
最好还可以化身卡婊,来个
仙剑奇侠传 Win10 配音纪念版 / Remaster / Remaker / PS4/ PS5/ VR /Season Pass
如果好死不死,变成汉堂,那我可就真的欲哭无泪了。幽城幻剑录,再无来者。
: 而且为了拯救这夕阳产业也在研究除了台语配音
: 中配、日配、英配各种来
: 拯救你们的游戏IP顺便救救布袋戏本土产业
: 还有大宇的问题我之前有发过一篇负面文也有讲过
: 学学独立工作室做游戏何尝不是办法?
做一做会不会“光谱”化还是一个问题,有谁还记得光谱资讯的?
: 小魔女诺贝塔也不是什么高成本的游戏
: 还有即将推出的守夜人长夜,虽然还不知道好不好玩
: 类型也不一样,人家是走横向卷轴游戏
: 但是宣传影片就是比你们家的轩辕剑柒吸引人
: 柒代试玩版我觉得还行
: 但就只是还行(这还因为有情怀才这么宽容)
: 如果战斗没这么让我意外觉得好
: 我应该把轩柒评为*Game了?