感谢 pttworld 大:
让我知道,有些人对于文中的用字,会造成误会。
我已经补充在 部落文中,并紧急在此,做个简易说明,以免造成大大们的误解。
像是这样的关系,我于文中是称:
‘高阶模组 建立 低阶模组’
但是 ,英文上的翻译关系,有些人称其为:
‘低阶模组 建立 高阶模组’
http://i.imgur.com/32kpBut.jpg
在这里统一说明,我内文中使用的词汇,是 uml 图中的 "create",和 是否 "establish
from/by" 没有关系。
以 uml 表示,即:
http://i.imgur.com/E8T1RNm.jpg
造成部份版友误会,我很抱歉,未来撰文 更加注意翻译和词汇的使用,谢谢各位。