[问题] 请问这是什么意思

楼主: soshit (soshit)   2019-04-10 19:46:00
“您的经历非常丰富,且工作资历齐全
但本职务倾向从基本训练,培养共同的合作默契,此职务恐不适合您。
很感谢您的来信,祝您顺心。”
求翻译机QQ
作者: kutkin ( )   2019-04-10 19:46:00
感谢函
作者: gracegrace5 (阿宝)   2019-04-10 19:47:00
想找便宜的新鲜人吧
作者: doggieuknow (doggieuknow)   2019-04-10 19:49:00
你可能年资比较久 他们想要好操控的新人
作者: snsdakb48 (ShiEr)   2019-04-10 19:52:00
想用23K打发 看你的年资就觉得你一定不会要
作者: Barefoot24 (迷狐)   2019-04-10 19:55:00
希望无工作经验? 看过有些日商薪水不差但要求1年以下
作者: TCChen4989 (老马)   2019-04-10 19:56:00
罐头感谢函,能有什么意思?
作者: furio (void)   2019-04-10 19:56:00
直接回信说原因,也没让你多跑一趟,这算不错了
作者: janchris (我爱钱)   2019-04-10 19:58:00
你应该选总统,里长不适合你的意思。
作者: whiteflora6 (whiteflora6)   2019-04-10 19:59:00
鬼岛惯老板的日常
作者: xvited945 (sk0k0)   2019-04-10 20:04:00
你太老了,我们不要。就这样
作者: holameng (I need a big hug)   2019-04-10 20:11:00
请不起你的意思
作者: masonjason   2019-04-10 20:17:00
感谢函,不然是??
作者: dancelight (路雪溪)   2019-04-10 20:24:00
他们喜欢找新鲜人
作者: ffv111 (死做活做像条狗)   2019-04-10 20:25:00
就是没上啦,客套话看看就好
作者: vi000246 (Vi)   2019-04-10 20:45:00
翻译:我要奴才
作者: fanix21 (在激激歪歪我就揍你)   2019-04-10 20:45:00
就年纪太大
作者: wzmildf (我不是蘿莉控)   2019-04-10 20:54:00
罐头信而已
作者: ching0303 (ching)   2019-04-10 20:59:00
让你能保持信心的罐头感谢信
作者: ck60000 (CKMAN)   2019-04-10 21:04:00
08要很努的白纸。
作者: fire60second (生火60秒)   2019-04-10 21:04:00
我要年轻正妹
作者: wangyc (╳乂ㄨメX乄χ×x)   2019-04-10 21:13:00
overqualified
作者: Andoanin (卖女孩的小火柴)   2019-04-10 21:19:00
要年轻白纸吧
作者: lp123gbaj (gg3:0)   2019-04-10 21:27:00
你不够漂亮
作者: Osakayo81 (ooo)   2019-04-10 21:31:00
就罐头感谢信
作者: soga0309   2019-04-10 21:33:00
有些公司比起即战力,更希望拿张白纸,自己培养,大概公司文化比较封闭吧。
作者: gnehgneh (eddiehuhhuh)   2019-04-10 21:39:00
开23k给你你一定不会接受所以别浪费彼此的时间
作者: dog5566 (狗五六)   2019-04-10 21:39:00
就一些废话而已有什么好翻的
作者: LiLiLaLa7 (我爱马英九)   2019-04-10 21:43:00
新鲜的肝
作者: book2381   2019-04-10 21:45:00
太老
作者: go4oz (去吧)   2019-04-10 21:55:00
需要更年轻的肝...
作者: tonybbbb (东方行B)   2019-04-10 21:58:00
不想直接讲得很直接而已
作者: zhi5566 (协志 5566 最棒)   2019-04-10 22:02:00
翻译: 你是好人 适合更好的女生 我不值得你对我好 我一直把你当我最重要的朋友看; 有没有感觉很熟悉 意思差不多
作者: bsmile602 (La)   2019-04-10 22:08:00
新鲜的肝XDDD
作者: su814021 (跟着摇摆动着动)   2019-04-10 22:24:00
08要很白的纸快笑死XD
作者: rtyujlk (Remark)   2019-04-10 22:26:00
你太优秀我们要奴
作者: lluunnaa (冷血动物)   2019-04-10 22:53:00
冠冕堂皇之词,不用太在意,赶紧找下个工作吧!
作者: k1k1832002 (Matoriel)   2019-04-10 22:55:00
太老练了,咱司掌握不住,只需要不懂事儿的
作者: Loserme5566 (鲁蛇我五六)   2019-04-10 22:58:00
或许主管年纪比你轻很多,加上新创部门
作者: alice0111 (忧郁的热带)   2019-04-10 22:59:00
就从基本训练23100算起阿。你要吗?
作者: DRW (WRD)   2019-04-10 22:59:00
跟分手一样,需要什么理由吗
作者: KEYork (York)   2019-04-10 23:01:00
就是很普通的工作,用不到你这么优秀的人
作者: yalinfoin (小夜子)   2019-04-10 23:08:00
复制贴上而已 不用想太多
作者: loveisth520   2019-04-10 23:16:00
小庙养不起大佛阿
作者: tntbear (苦命上班族)   2019-04-10 23:20:00
至少不是104罐头回复= =
作者: shooter555 (shooter)   2019-04-10 23:32:00
意思只要找新人 你太老了
作者: yudofu (豆腐)   2019-04-10 23:38:00
年纪大的工程师、外面养的坏习惯一堆,我看104基本上超过30或不住本地都直接删除,连名字性别照片都不看秒删。
作者: csshs (csshs)   2019-04-10 23:41:00
不要老人 要嫩妹或鲜肉
作者: akane5499 (Angel)   2019-04-10 23:47:00
想要新鲜的肝结案
作者: NDark (溺于黑暗)   2019-04-10 23:48:00
楼上正解. 喜欢比较能叫得动服从性高的员工.
作者: roder (尊重 q( ̄︶ ̄)p 包容)   2019-04-11 00:13:00
要奴工
作者: rogerk1016 (小特特)   2019-04-11 00:33:00
年轻的肝更好操弄
作者: overhead (overhead)   2019-04-11 01:05:00
相对于职缺所需 过度优秀的不要 怕你待一下就跑
作者: a46080704 (....)   2019-04-11 01:59:00
没有什么意思 罐头打枪信
作者: IsFunny (好笑吗?)   2019-04-11 07:50:00
因为你懂得太多了
作者: Luciferous (乃木坂真夏)   2019-04-11 07:53:00
你知道的太多了
作者: Prokennex (终于通过了)   2019-04-11 08:23:00
就罐头打枪啊,可能出现妳学企管,它写很抱歉我们需要商科人才,这种好笑的事,不然O2怎常说防罐头文暗号。
作者: aimlikenoob (AimLikeNoob)   2019-04-11 08:54:00
企业文化形塑一个人在职场的行事风格还有思考方式是很大的,有时候履历上一堆很杂很恶名在外的工作经历不但不会加分,还会成为绊脚石。
作者: qqdan (黑黑)   2019-04-11 10:34:00
为什么要对废话认真
作者: sai82320 (名字很难取)   2019-04-11 11:27:00
当初一开始面试一堆公司都说要收有经验的呢 想打枪 可用任何理由
作者: pomyopnion (四季)   2019-04-11 11:55:00
想要嫩的。是说没让你白跑还好啦
作者: rosun (罗桑)   2019-04-11 12:29:00
该公司人资有礼貌,没有无声卡,以上!
作者: wenni321 (wenni321)   2019-04-11 13:16:00
翻译:你的肝不够新鲜
作者: penelope (潘妮洛普)   2019-04-11 22:23:00
有的职位喜欢从新鲜人教起,有些有经验的会容易带入太多想法
作者: Addidas (天堂 地狱 一线间)   2019-04-11 22:39:00
小庙容不下大佛 不过应该就罐头感谢而已 不是你经验多
作者: jimmy5670 (2Tp1)   2019-04-12 05:26:00
我们要无经验且听话的人
作者: Aline05 (Aline05)   2019-04-12 19:26:00
但其实现在八年纪的比七年纪的更有想法,七年级真的是最奴的一群

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com